Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon tour mme gomes " (Frans → Nederlands) :

Après les questions de M. Vandenberghe sur le rôle des Régions et de Mme Olga Zrihen sur l'approche citoyenne de ce traité, le président désire poser à mon tour quelques questions sur le terme lui-même.

Na de vragen van de heer Vandenberghe over de rol van de regio's en die van mevrouw Olga Zrihen over de houding van de burger tegenover dit Verdrag wenst de voorzitter op zijn beurt enkele vragen te stellen over de term zelf.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Dalli, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de remercier à mon tour Mme Matias pour son rapport.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Dalli, beste collega’s, ook van mijn kant dank aan de rapporteur, mevrouw Matias.


− (FR) Madame la Présidente, chers collègues, je félicite à mon tour Mme Gomes pour la qualité de son travail sur un dossier très sensible et complexe.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ook ik wil mevrouw Gomes feliciteren met de kwaliteit van haar werk over een enorm gevoelig en complex onderwerp.


– (RO) Je voudrais féliciter à mon tour Mme Jensen pour ce rapport.

– (RO) Ook ik wil mevrouw Jensen gelukwensen met dit verslag.


– (RO) Je voudrais féliciter à mon tour Mme Jensen pour ce rapport.

– (RO) Ook ik wil mevrouw Jensen gelukwensen met dit verslag.


- (PT) Je félicite à mon tour Mme Aubert pour son rapport.

– (PT) Ook ik dank mevrouw Aubert voor haar verslag.


Je pourrais à mon tour demander à Mme Bouarfa ou à Mme Lizin de démissionner en tant que sénatrices.

Ik zou op mijn beurt mevrouw Bouarfa of mevrouw Lizin kunnen vragen ontslag te nemen uit de Senaat.


- Je tiens à mon tour à féliciter les membres de la commission, mais aussi les organisations professionnelles qui se sont penchées sur ce dossier pendant plus de quatre ans, en particulier M. Hofströssler de l'Ordre des barreaux flamands et Mme Aughuet de la Fédération royale du notariat belge, qui a guidé avec compétence les travaux en commission.

- Op mijn beurt wil ik de leden van de commissie bedanken, maar ook de beroepsgroepen die zich meer dan vier jaar over dit dossier hebben gebogen, in het bijzonder de heer Hofströssler van de Orde van Vlaamse balies en mevrouw Aughuet van de Koninklijke Federatie van het Belgisch notariaat, die de werkzaamheden in de commissie deskundig heeft begeleid.


- Je voudrais à mon tour féliciter Mme Talhaoui pour l'enthousiasme avec lequel elle a effectué son travail de promotion de cet important domaine qu'est la coopération au développement, élément d'ailleurs fondamental et essentiel pour la stabilité et l'équilibre du monde, donc pour la paix dans le monde.

- Ook ik wil mevrouw Talhaoui feliciteren voor het enthousiasme waarmee ze het belangrijke domein van de ontwikkelingssamenwerking heeft gepromoot. Ontwikkelingssamenwerking is overigens van essentieel belang voor de stabiliteit, het evenwicht en dus voor de vrede in de wereld.


- Je tiens à appuyer à mon tour cette proposition de résolution dont Mme Zrihen vient de rappeler tous les aspects.

- Op mijn beurt wil ik mijn steun betuigen aan dit voorstel van resolutie, waarvan mevrouw Zrihen zonet alle aspecten heeft belicht.




Anderen hebben gezocht naar : mon tour     félicite à mon tour mme gomes     qui se     l'équilibre du monde     résolution dont     mon tour mme gomes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon tour mme gomes ->

Date index: 2025-02-12
w