Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde académique devra fournir davantage » (Français → Néerlandais) :

Cependant, si nous voulons que le financement de la recherche atteigne 3 % du PIB, le monde académique devra fournir davantage de garanties, concernant par exemple la productivité académique des professeurs, et nous devrons éviter la fragmentation des ressources qui a eu pour résultat, ces dernières années, une utilisation impropre et incohérente des fonds déjà limités, ainsi que des résultats insatisfaisants.

Als we echter willen dat 3 procent van het bruto binnenlands product aan de financiering van onderzoek besteed wordt, moet de academische wereld meer garanties geven over, bijvoorbeeld, de academische productiviteit van docenten, en de versnippering van financiële middelen vermijden die de afgelopen jaren heeft geleid tot een oneigenlijk en ontoereikend gebruik van de toch al beperkte fondsen, met alle onbevredigende resultaten van dien.


En même temps, il s'agit de lever davantage encore les barrières subsistant entre les différentes disciplines, ainsi que celles qui freinent la circulation des connaissances et des personnes entre le monde académique et celui des entreprises.

Tegelijkertijd moeten nog meer bestaande barrières tussen de verschillende vakgebieden worden opgeheven, alsmede belemmeringen die het vrije verkeer van kennis en personen tussen de academische wereld en het bedrijfsleven hinderen.


Sur la base de cette évaluation et en collaboration avec le monde académique, on examine comment les pouvoirs publics peuvent, avec les Communautés et la société civile, promouvoir davantage encore l'e-inclusion.

Op basis hiervan wordt, in samenwerking met de academische wereld, onderzocht, hoe de overheid samen met de gemeenschappen en het middenveld de bevordering van e-inclusie verder kan intensifiëren.


Cela lui semble davantage une mission à confier au monde académique.

Dit lijkt hem meer een opdracht voor de academische wereld.


Le but est de collecter les réponses avant la fin de l'année, afin de fournir davantage d'informations à la Commission de planification mais également pour objectiver le débat politique sur le numerus clausus, qui devra de toute façon être mené prochainement.

De bedoeling is om deze antwoorden te verzamelen voor het jaareinde, met als doel om de Planningscommissie meer informatie te verstrekken maar ook om het politieke debat over de numerus clausus, dat eerstdaags hoe dan ook moet worden gevoerd, te objectiveren.


Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; modes de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures en faveur de la mobilité urbaine ...); sur le fait que les États membres peuvent en faire ...[+++]

Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en voor broeikasgassen; bevordering van de stedelijke mobiliteit ...), het feit dat de lidstaten nog meer kunnen doen (tenuitvoerlegging van een geïntegreerd productbeleid; bevordering van groene overheidsopdrachten, evaluatie van rege ...[+++]


D. considérant que, si les meilleures entreprises européennes se classent parmi les premiers investisseurs au monde, le secteur privé doit fournir davantage d'efforts en matière de RD,

D. overwegende dat de beste ondernemingen van Europa weliswaar investeerders van wereldformaat zijn, doch dat de particuliere sector zich meer inspanningen op OO-gebied moet getroosten,


D. considérant que, si les meilleures entreprises européennes se classent parmi les premiers investisseurs au monde, le secteur privé doit fournir davantage d'efforts en matière de RD,

D. overwegende dat de beste ondernemingen van Europa weliswaar investeerders van wereldformaat zijn, doch dat de particuliere sector zich meer inspanningen op OO-gebied moet getroosten,


En tout état de cause, la Commission devra fournir au Parlement davantage d'éléments d'information sur ce point.

De Commissie zal het Parlement evenwel vollediger informatie over dit aspect moeten overleggen.


Nous optons clairement pour une vision globale qui devra prendre en considération l’appui à la démocratisation et la promotion de l’État de droit, à la prévention des conflits et à la réconciliation, au respect des droits de l’homme et au développement, au sein des pays et des régions d’origine et de transit, de la lutte contre la pauvreté en vue d’améliorer les conditions de vie et de fournir davantage de possib ...[+++]

Wij pleiten dan ook voor een globale aanpak waarin steun aan de democratisering en de versterking van rechtsstaten, steun aan conflictpreventie en toenaderingsprocessen, eerbiediging van de mensenrechten en steun aan de armoedebestrijding in de landen en regio's van herkomst en doorreis door verbetering van de levensomstandigheden en bevordering van de werkgelegenheid een centrale plaats innemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde académique devra fournir davantage ->

Date index: 2023-03-31
w