Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde entier se fait ressentir extrêmement durement " (Frans → Nederlands) :

– (PT) La grave crise économique qui frappe simultanément le monde entier se fait ressentir extrêmement durement au sein de l’UE.

− (PT) De ernstige economische crisis die momenteel de hele wereld in zijn greep heeft, is binnen de EU zeer sterk voelbaar.


Vu l'urgence motivée par le fait que le monde entier traverse actuellement une crise économique et financière. La Belgique est également durement touchée.

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat momenteel verkeert de gehele wereld, maar in belangrijke mate ook België in een economische en financiële crisis.


Vu l'urgence motivée par le fait que le monde entier traverse actuellement une crise économique et financière; la Belgique est également durement touchée.

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat momenteel verkeert de gehele wereld, maar in belangrijke mate ook België in een economische en financiële crisis.


Vu l'urgence motivée par le fait que le monde entier traverse actuellement une crise économique et financière, la Belgique est également durement touchée.

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat momenteel de gehele wereld, maar in belangrijke mate ook België in een economische en financiële crisis verkeert.


Vu l'urgence motivée par le fait que le monde entier traverse actuellement une crise économique et financière; La Belgique est également durement touchée.

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat momenteel de gehele wereld, maar in belangrijke mate ook België verkeert in een economische en financiële crisis.


Vu l'urgence motivée par le fait que le monde entier traverse actuellement une crise économique et financière. La Belgique est également durement touchée.

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat momenteel verkeert de gehele wereld, maar in belangrijke mate ook België in een economische en financiële crisis.


Jusqu'à présent, l'impact sur les exportations est très faible, pour ne pas dire qu'il ne s'est pas encore fait ressentir, mais comme nous l'avons répété à de nombreuses reprises, et tout récemment lorsque les marchés des changes ont été extrêmement volatiles, nous avons le sentiment que l'évolution et la volatilité des taux de change, alors qu'ils nous affectent en tant qu'Européens, atteignent des limites qui nous causent de gran ...[+++]

Tot dusverre is het effect op invoer zeer gering, wat niet wil zeggen dat het totnogtoe niet voelbaar was, maar zoals wij bij vele gelegenheden, met name onlangs toen de wisselmarkten buitengewoon volatiel waren, hebben gezegd, zijn wij van mening dat de veranderingen in, en volatiliteit van de wisselkoersen zoals zij van invloed zijn op ons als Europeanen grenzen bereiken die ons grote zorg baren, en wij moeten alle andere spelers in de wereldeconomie eraan herinneren dat buitensporige volatiliteit op de wisselmarkten onwenselijk is ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier se fait ressentir extrêmement durement ->

Date index: 2023-01-07
w