Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde interdépendant d’aujourd " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit de faire en sorte que les pays tiers qui s'intéressent à l'Afrique soient eux aussi acquis au principe d'un multilatéralisme efficace, qui constitue le meilleur moyen de préserver la paix et la sécurité au niveau international et de relever les défis, de parer aux risques et de saisir les chances que représente le monde interdépendant que nous connaissons aujourd'hui.

We moeten zorgen dat ook derde landen met belangen in Afrika het beginsel van een doeltreffend multilateralisme ondersteunen, want dat is de beste manier om de internationale vrede en veiligheid te bewaren, de uitdagingen het hoofd te bieden, te waken voor de gevaren en te profiteren van de mogelijkheden van onze huidige, onderling afhankelijke wereld.


La lutte contre la pauvreté doit devenir un engagement essentiel pour que le monde interdépendant d’aujourd’hui puisse être régi par des critères d’égalité et de justice.

De strijd tegen de armoede moet een hoeksteen worden in het beleid om de onderlinge afhankelijkheid van de huidige wereld te besturen op grond van gelijkheid en rechtvaardigheid.


17. se félicite de l'intensification du dialogue UE-Russie sur les questions énergétiques; souligne l'importance des importations d'énergie pour les économies européennes, qui représentent une opportunité potentielle pour une coopération commerciale et économique élargie entre l'UE et la Russie; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence devraient être le fondement de cette coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, à l'indépendance stratégique, aux infrastructures et aux investissements; note avec préoccupation que le démantèlement de Youkos, les poursuites pénales à motivation politique à l'encontre ...[+++]

17. is ingenomen met de intensievere dialoog tussen de EU en Rusland over energiekwesties; beklemtoont het belang van de invoer van energie voor de Europese economieën, die de mogelijkheid biedt voor nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op handels- en economisch gebied; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals toegang op voet van gelijkheid tot markten, strategische onafhankelijkheid, infrastructuur en investeringen; stelt met verontrusting vast dat de vernietiging van Yukos, de politieke vervolging van Mikhail Khodorkovsky, ...[+++]


Sans passer sur certaines difficultés qui devront être surmontées, nous sommes convaincus que rien ne justifie le fait qu’aucune réunion de ce genre n’ait été organisée au plus haut niveau pendant plus de 7 ans, si l’on considère la force des liens historiques qui unissent ces deux continents et leur interdépendance dans le monde d’aujourd’hui.

Zonder enkele moeilijkheden te willen negeren die overwonnen moeten worden, zijn we er van overtuigd dat het niet valt te rechtvaardigen dat dit soort ontmoetingen op het hoogste niveau gedurende meer dan zeven jaar niet hebben plaatsgevonden gezien de nauwe historische banden tussen beide continenten en hun sterke onderlinge afhankelijkheid in de huidige wereld.


Nombre de membres, faisant valoir l'interdépendance et la globalité du monde d'aujourd'hui, réclament une approche globale qui permette de dépasser les incohérences entre la dimension extérieure de la Communauté et la politique extérieure proprement dite.

Gezien het feit dat in de wereld van vandaag de dingen niet meer los van elkaar gezien kunnen worden, vragen vele leden om een globale aanpak die een einde maakt aan het gebrek aan samenhang tussen het buitenlandse aspect van de Gemeenschap en het buitenlandse beleid zelf.


Il n'y a donc pas de différence entre les montants des contributions de la Belgique et des Pays-Bas à la seconde ligne de défense en faveur de la Corée du Sud. 3. a) Le risque systémique Dans le monde globalisé d'aujourd'hui, caractérisé par des échanges commerciaux et des mouvements de capitaux sans cesse croissants sous l'impulsion de la baisse des coûts de transport et de l'amélioration continue des techniques du traitement et de la communication de l'information, les pays du monde sont devenus de plus plus interdépendants.

Er bestaat dus geen onderscheid tussen de bijdragen van België en Nederland in de tweede verdedigingslinie ten gunste van Zuid-Korea. 3. a) Systeemrisico In de huidige trend van mondialisering, die wordt gekenmerkt door een steeds toenemend handels- en kapitaalverkeer onder impuls van de daling van de vervoerskosten en de voortdurende verbetering van de technieken van informatieverwerking en -doorseining, zijn de landen in de wereld steeds sterker onderling afhankelijk geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde interdépendant d’aujourd ->

Date index: 2023-03-27
w