C’est d’autant plus vrai quand nous parlons d’effort avant tout culturel - et par conséquent également politique et institutionnel - car, dans ce c
as, les discussions doivent être menées d’abord avec les individus, plutôt qu’avec la Ligue arabe ou les différents États. Je crois en effet que les deux prin
cipaux problèmes du monde arabe - nationalisme et fondament
alisme - concernent maintenant aussi nos villes européennes qui, d’un p
...[+++]oint de vue démographique, deviennent de plus en plus des villes du monde arabe.Dit geldt vooral wanneer we spreken over inspanningen die eerst een vooral cultureel van aard zijn, en daarna ook politieke en institutioneel. In dat geval moeten er immers eerst gesprekken worden gevoerd met de mensen, voordat er wordt gesproken met de Arab
ische Liga en de afzonderlijke landen. Ik zeg dit onder meer omdat volgens mij twee van de grote problemen binnen de Arabische wereld, namelijk het nationalisme en fundamentalisme,
zich inmiddels ook doen gevoelen in onze Europese steden, die ook vanuit demograf
isch oogpu ...[+++]nt steeds vaker tot Arabische steden uitgroeien.