Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde sait aussi » (Français → Néerlandais) :

Tout le monde sait aussi qu'une interdiction irréaliste produit l'effet contraire.

Iedereen weet ook dat een verbod dat men niet kan naleven contraproductief werkt.


Tout le monde sait aussi qu'une interdiction irréaliste produit l'effet contraire.

Iedereen weet ook dat een verbod dat men niet kan naleven contraproductief werkt.


Tout le monde sait aussi bien que moi que les pays des Balkans occidentaux et la Turquie ne veulent pas emprunter cette voie; ils veulent la pleine adhésion.

Iedereen weet net zo goed als ik dat al die landen van de Westelijke Balkan en Turkije niet die kant op willen, die willen volledig lidmaatschap.


L’infiltration d’organisations dont les actions visent à saper et détruire notre système de valeurs, qui n’hésitent pas à détruire des biens précieux, voire la vie elle-même, est indispensable - tout le monde le sait. Tout le monde sait aussi que la police de la route est loin de suffire pour lutter contre de telles organisations.

Sterker nog: het gebruik van moderne opsporingsmethoden is meer dan ooit nodig. Het is absoluut nodig dat we infiltreren in organisaties die erop uit zijn ons waardesysteem te ondermijnen en te ontwrichten, die er niet voor terugdeinzen waarden en levens hoe dan ook te vernietigen.


Après tout, c’est bien pour cela qu’ils portent le nom de services secrets. Tout le monde sait aussi qu’occasionnellement ils doivent travailler dans le secret.

Dat deze organisaties niet alleen met behulp van de verkeerspolitie kunnen worden bestreden, weet ook iedereen. Dat inlichtingendiensten waarachtig niet transparant opereren, weet ook iedereen. Daarom worden ze ook geheime diensten genoemd.


On sait aussi que 97% des brevets reconnus dans le monde appartiennent aux pays développés et 3% à ceux du Sud.

Het is ook bekend dat 97% van de in de wereld erkende octrooien toebehoren aan de ontwikkelingslanden, en slechts 3% aan de zuidelijke landen.


C'est aussi le cas pour le soi-disant gouvernement légitime qui est tout aussi coupable car, lorsque ce journaliste accuse le président de s'enrichir grâce à cette guerre civile, il ne fait que dire tout haut ce que tout le monde sait, ce qui se dit en Afrique et dans tous les coins du monde.

Dat is ook het geval voor de zogenaamde wettelijke regering die evenzeer schuldig is, want als deze journalist de president zelf beschuldigt zich aan deze burgeroorlog te verrijken, dan zegt hij maar luidop wat heel de wereld weet, wat in heel Afrika tot in alle volkswijken wordt voort verteld.


Par ailleurs, tout le monde sait chez nous que le secteur des assurances se pose aussi beaucoup de questions.

Anderzijds weet iedereen dat er ook in de verzekeringssector heel wat vragen worden gesteld.


Tout le monde sait que les frais fixes du Sénat sont aussi élevés qu'avant 1993.

Iedereen weet dat de vaste kosten van de Senaat even hoog zijn als de vaste kosten in de periode vóór 1993.


Tout le monde sait que l'approfondissement de l'Escaut occidental est un problème politique, mais aussi qu'il ne se situe pas à l'échelon du gouvernement néerlandais.

Iedereen weet dat de uitdieping van de Westerschelde een politiek probleem is, maar dat dit probleem zich niet situeert op het niveau van de Nederlandse regering.




D'autres ont cherché : tout le monde sait aussi     dans le monde     sait     sait aussi     tout le monde     monde sait     c'est aussi     pose aussi     sénat sont aussi     aussi     monde sait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde sait aussi ->

Date index: 2021-07-30
w