Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde semble considérer cette défaite politique " (Frans → Nederlands) :

Il y a cinq ans, quiconque affirmait que l'on en arriverait à un tel résultat aurait été raillé et, à présent, tout le monde semble considérer cette défaite politique décisive comme normale.

Wie vijf jaar geleden zei dat dit als resultaat uit de bus zou komen, werd weggehoond en weggelachen. Nu schijnt iedereen deze beslissende politieke nederlaag normaal te vinden.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze conventie en lid van de Commissie (CBI) voorzien door de conventie; Overwegende dat de Conventie tot do ...[+++]


Cette politique s’inscrira dans le nouveau cadre institutionnel du traité de Lisbonne, qui doit être considéré comme une grande opportunité, dans la mesure où il confère une plus grande transparence et une plus grande légitimité à la politique commerciale de l’UE et où il donne une nouvelle voix au Parlement européen en matière commerciale, et qui ouvre la voie à un renforcement mutuel de notre action commerciale et extérieure à la fois à Bruxelles et au sein des délégations de l’UE présentes dans 136 pays de par le ...[+++]

Zij zal dit doen binnen het nieuwe institutionele kader van het Verdrag van Lissabon, dat als een grote kans moet worden gezien: het maakt het EU-handelsbeleid transparanter en verleent dit een grotere legitimiteit, het geeft het Europees Parlement een nieuwe stem in handelskwesties en biedt de mogelijkheid om onze handel en ons extern optreden zowel hier in Brussel als in de delegaties van de EU in 136 landen overal ter wereld wederzijds te versterken.


Cette catégorie professionnelle reste sous-représentée au niveau des mandats politiques et il semble nécessaire pour le monde politique de pouvoir profiter de la vision dynamique des indépendants.

Deze beroepsgroep blijft te weinig politieke mandaten tellen en het politieke milieu zal er zeker baat bij hebben een beroep te kunnen doen op de dynamische aanpak van de zelfstandigen.


Étant donné l'importance des relations entre l'Union européenne et les Nouveaux États indépendants (NEI) pour la stabilité économique et politique dans cette région du monde, il nous semble utile de transmettre cette fiche aux commissions des Affaires étrangères de la Chambre et du Sénat.

Gezien het belang van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Nieuwe Onafhankelijke Staten (NOS) voor de economische en politieke stabiliteit in deze regio, lijkt het ons nuttig om deze fiche aan de commissies voor de Buitenlandse aangelegenheden van Kamer en Senaat over te maken.


Cette catégorie professionnelle reste sous-représentée au niveau des mandats politiques et il semble nécessaire pour le monde politique de pouvoir profiter de la vision dynamique des indépendants.

Deze beroepsgroep blijft te weinig politieke mandaten tellen en het politieke milieu zal er zeker baat bij hebben een beroep te kunnen doen op de dynamische aanpak van de zelfstandigen.


Étant donné l'importance des relations entre l'Union européenne et les Nouveaux États indépendants (NEI) pour la stabilité économique et politique dans cette région du monde, il nous semble utile de transmettre cette fiche aux commissions des Affaires étrangères de la Chambre et du Sénat.

Gezien het belang van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Nieuwe Onafhankelijke Staten (NOS) voor de economische en politieke stabiliteit in deze regio, lijkt het ons nuttig om deze fiche aan de commissies voor de Buitenlandse aangelegenheden van Kamer en Senaat over te maken.


G. considérant que l'ouverture des négociations relatives au nouvel APC a été retardée et subordonnée à la levée par le gouvernement russe de l'embargo frappant les importations de viande polonaise depuis 2005; considérant que l'UE et la Russie s'emploient à trouver un compromis sur la question des importations de produits polonais, afin de sortir de cette impasse politique, ainsi que sur la fermeture de l'oléoduc "Droujba" vers la Litu ...[+++]

G. overwegende dat de opening van de onderhandelingen over de nieuwe PSO is uitgesteld en gekoppeld is aan de voorwaarde dat de Russische regering haar verbod van 2005 op de invoer van Poolse landbouwproducten opheft; overwegende dat de EU en Rusland proberen tot een vergelijk te komen over de invoer uit Polen om uit dit politieke slop te raken, en over de afsluiting van de "Druzjba"-pijpleiding naar Litouwen, die kennelijk is ingegeven door politieke motieven,


H. considérant que l'ouverture des négociations relatives au nouvel APC a été retardée et subordonnée à la levée par Moscou de l'embargo frappant les importations de viande polonaise depuis 2005; considérant que l'UE et la Russie s'emploient à trouver un compromis sur la question des importations de produits polonais, afin de sortir de cette impasse politique, ainsi que sur la fermeture de l'oléoduc "Droujba" vers la Lituanie, qui ...[+++]

H. overwegende dat de opening van de onderhandelingen over de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst is uitgesteld, en verbonden aan de voorwaarde dat de Russische regering haar verbod van 2005 op de invoer van Poolse landbouwproducten opheft; overwegende dat de EU en Rusland proberen tot een vergelijk te komen over de invoer uit Polen om uit dit politieke slop te raken en over de afsluiting van de "Druzjba"-pijpleiding naar Litouwen die kennelijk is ingegeven door politieke motieven,


G. considérant que l'ouverture des négociations relatives au nouvel Accord de partenariat et de coopération a été retardée et subordonnée à la levée par le gouvernement russe de l'embargo frappant les importations de viande polonaise depuis 2005; considérant que l'UE et la Russie s'emploient à trouver un compromis sur la question des importations de produits polonais, afin de sortir de cette impasse politique, ainsi que sur la fermeture de l'oléoduc ...[+++]

overwegende dat de opening van de onderhandelingen over de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst is uitgesteld en gekoppeld is aan de voorwaarde dat de Russische regering haar verbod van 2005 op de invoer van Poolse landbouwproducten opheft; overwegende dat de EU en Rusland proberen tot een vergelijk te komen over de invoer uit Polen om uit dit politieke slop te raken, en over de afsluiting van de "Druzjba"-pijpleiding naar Litouwen, die kennelijk is ingegeven door politieke motieven,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde semble considérer cette défaite politique ->

Date index: 2024-02-17
w