Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde tourne autour » (Français → Néerlandais) :

Parce que les États membres restent souvent les derniers fossiles de l'Union européenne, figés dans la pierre, incapables de comprendre que ce sont les personnes qui sont au centre ici. Ils pensent que le monde tourne autour d’eux et de leurs systèmes.

Omdat de lidstaten vaak nog de laatste fossielen zijn in de Europese Unie, gegoten in steen, niet in staat te begrijpen dat mensen centraal staan en ervan overtuigd dat de wereld rond hen en hun systemen draait.


Cette tâche implique en fait de réviser le règlement visant à établir un cadre commun pour la collecte des données statistiques sur le tourisme, et ce à tous les niveaux, de la collecte à l’élaboration, au traitement et à la transmission de statistiques, et permet une connaissance optimale du monde économique qui opère et tourne autour du tourisme.

Deze verordening vervangt een richtlijn en heeft tot doel een gemeenschappelijk kader te creëren voor het verzamelen van statistische gegevens over toerisme in al zijn fasen (van verzameling tot compilatie, verwerking en verstrekking van gegevens), waardoor we de economische activiteiten in verband met het toerisme optimaal in kaart kunnen brengen.


Pour revenir au sujet du changement climatique, les 35 000 représentants des peuples du monde entier qui se sont réunis à Cochabamba en Bolivie n’ont pas tourné autour du pot.

Ik kom terug op het vraagstuk van de klimaatverandering en wil zeggen dat 35 000 vertegenwoordigers van de inheemse bevolkingen van de wereld in Cochabamba in Bolivia bijeen zijn geweest en de vinger op de zere plek hebben gelegd.


L'Europe est sortie de six années d'impasse et peut aujourd'hui se concentrer sur ce qui est vraiment important pour les citoyens, car, comme l'indiquait Jean Monnet, nous ne pouvons nous arrêter alors que le monde entier autour de nous est en mouvement, et la vitesse à laquelle il tourne ne permet pas une réponse engourdie de la part de l'Europe.

Europa kruipt uit een impasse die zes jaar duurde en kan zich weer bezighouden met zaken die echt belangrijk zijn voor de burgers. Of om het met Jean Monnet te zeggen: we kunnen niet stoppen als de hele wereld om ons heen in beweging is, en de snelheid waarmee de wereld ronddraait laat een langzame Europese reactie niet toe.


L'enquête du Comité R ne permet hélas pas de tirer des conclusions définitives, si ce n'est que tout le monde tourne autour du pot.

Uit het onderzoek van het Comité I kunnen in dat verband spijtig genoeg geen definitieve conclusies worden getrokken, behalve dan dat iedereen rond de hete brij danst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde tourne autour ->

Date index: 2021-08-15
w