Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondiale a lentement pris conscience " (Frans → Nederlands) :

Les entreprises ont pris conscience de la nécessité de combiner leurs ressources dans de nouvelles configurations afin de relever les défis de la concurrence mondiale et de répondre aux commandes issues de projets transnationaux civils et militaires, lesquels s'appuient de plus en plus sur une base paneuropéenne.

Bedrijven hebben de noodzaak ingezien om hun productiemiddelen in nieuwe eenheden onder te brengen teneinde de uitdagingen van de wereldwijde concurrentie het hoofd te bieden en te kunnen meedingen naar bestellingen voor transnationale civiele en militaire projecten, die in toenemende mate op pan-Europese basis worden ondernomen.


L'adoption du TI traduit le fait que de plus en plus de parties ont pris conscience de l'importance et de la nécessité de maintenir un système d'accès et d'échange souple et efficace des RPGAA (en réduisant les coûts de transactions qu'implique l'approche bilatérale développée par la CBD) tout en reconnaissant le rôle joué par les agriculteurs passés et présents dans la conservation et la sélection des plantes cultivées ainsi que l'importance de développer, à l'échelle mondiale, des stratégies financières qui permettront la mise en ou ...[+++]

Uit de goedkeuring van het IT moge blijken dat de partijen zich rekenschap zijn gaan geven van het belang en de noodzaak van het in stand houden van een systeem dat zorgt voor een soepele en efficiënte toegang tot en uitwisseling van PGRFA (door de verlaging van de transactiekosten die het gevolg is van de door het CBD uitgestippelde bilaterale benadering). Toch is er oog voor de rol van de landbouwers vroeger en nu terzake van het behoud en de veredeling van plantensoorten en wordt het nodige belang gehecht aan de ontwikkeling wereldwijd van financiële strategieën die de tenuitvoerlegging mogelijk maken van het Wereldactieplan van Leipz ...[+++]


L'adoption du TI traduit le fait que de plus en plus de parties ont pris conscience de l'importance et de la nécessité de maintenir un système d'accès et d'échange souple et efficace des RPGAA (en réduisant les coûts de transactions qu'implique l'approche bilatérale développée par la CBD) tout en reconnaissant le rôle joué par les agriculteurs passés et présents dans la conservation et la sélection des plantes cultivées ainsi que l'importance de développer, à l'échelle mondiale, des stratégies financières qui permettront la mise en ou ...[+++]

Uit de goedkeuring van het IT moge blijken dat de partijen zich rekenschap zijn gaan geven van het belang en de noodzaak van het in stand houden van een systeem dat zorgt voor een soepele en efficiënte toegang tot en uitwisseling van PGRFA (door de verlaging van de transactiekosten die het gevolg is van de door het CBD uitgestippelde bilaterale benadering). Toch is er oog voor de rol van de landbouwers vroeger en nu terzake van het behoud en de veredeling van plantensoorten en wordt het nodige belang gehecht aan de ontwikkeling wereldwijd van financiële strategieën die de tenuitvoerlegging mogelijk maken van het Wereldactieplan van Leipz ...[+++]


Dès janvier 2007, la Task Force a pris conscience qu'il fallait se concerter avec d'autres pays et d'autres acteurs tels que l'Allemagne, le Royaume-Uni et la Banque mondiale.

Reeds in januari 2007 werd de Task Force er zich van bewust dat er overleg moest worden gepleegd met andere landen en andere actoren, zoals Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en de Wereldbank.


Dès janvier 2007, la Task Force a pris conscience qu'il fallait se concerter avec d'autres pays et d'autres acteurs tels que l'Allemagne, le Royaume-Uni et la Banque mondiale.

Reeds in januari 2007 werd de Task Force er zich van bewust dat er overleg moest worden gepleegd met andere landen en andere actoren, zoals Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en de Wereldbank.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’opinion publique mondiale a lentement pris conscience des nouveaux problèmes auxquels nous sommes confrontés.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, over de gehele wereld begint men langzaamaan belangstelling te krijgen voor de nieuwe problemen.


Il a également été dit au cours de ce débat que la non-discrimination reposait sur des valeurs dont nous avons pris conscience et que nous avons mises sur le métier juste après la seconde Guerre mondiale.

Er is in het debat ook gezegd dat non-discriminatie is gebaseerd op waarden waarvan we ons bewust zijn geworden en die we zijn gaan toepassen na de Tweede Wereldoorlog.


Je me réjouis que nos responsables politiques aient pris conscience des liens étroits entre les mesures relatives à la lutte contre la crise mondiale et à la lutte contre le changement climatique.

Ik ben blij dat onze politieke leiders hebben ingezien dat maatregelen ter bezwering van de wereldwijde crisis en de strijd tegen klimaatverandering nauw samenhangen.


18. demande à la Commission, dans le même ordre d'idées, de favoriser la diffusion d'instruments tels que l'AUDIT (Alcohol Use Disorders Identification Test - test d'identification des troubles liés à la consommation d'alcool) mis au point par l'Organisation mondiale de la santé, qui permet l'identification rapide des personnes en danger, avant même qu'elles aient pris conscience de leur problème; souligne qu'un dialogue informel précoce entre les médecins généralistes et les patients est l'un des moyens les plus efficaces d'informer ...[+++]

18. verzoekt de Commissie tegelijkertijd de verspreiding te ondersteunen van instrumenten als AUDIT (Alcohol Use Disorders Identification Test), ontwikkeld door de WHO, die een snelle identificatie van mensen die een risico lopen mogelijk maken, al voordat deze erkennen een alcoholprobleem te hebben; beseft dat een tijdig informeel gesprek tussen huisarts en patiënt een van de meest efficiënte middelen is om patiënten te informeren over de risico’s die zijn verbonden aan alcoholmisbruik en om de noodzakelijke gedragsveranderingen bij probleemdrinkers te stimuleren;


Or, toutes les parties prenantes, y compris les industriels, ont, à l'évidence, pris conscience entre-temps que la mise au point et l'harmonisation mondiale de ce cycle d'essai se heurtaient à des difficultés.

Blijkbaar is intussen echter bij alle betrokkenen, met inbegrip van de industrie, het inzicht gegroeid dat er sprake is van problemen bij de ontwikkeling en de mondiale harmonisatie van deze testcyclus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale a lentement pris conscience ->

Date index: 2022-05-04
w