Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Altermondialisme
Consolider le réseau de fournisseurs
Déterminer les tarifs des services offerts aux clients
Enrichir le réseau de fournisseurs
Euribor
FEM
Facilité offerte aux usagers
Fonds d'ajustement à la mondialisation
Fonds européen d'ajustement à la mondialisation
Globalisation de l'économie
Internationalisation de l'économie
Mondialisation
Mondialisation économique
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Taux interbancaire offert en euros
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Traduction de «mondialisation a offert » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Fonds d'ajustement à la mondialisation | Fonds européen d'ajustement à la mondialisation | FEM [Abbr.]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering | EFG [Abbr.]


Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]


facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

dienst of voorziening van een gebruiker | gebruikersvoorziening


analyser des sondages sur les services offerts aux clients

enquêtes inzake klantendienst analyseren | onderzoeken inzake klantendienst analyseren


déterminer les tarifs des services offerts aux clients

kosten voor klantendiensten bepalen


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la mondialisation a offert des chances à certaines femmes, ce n'est pas le cas pour bon nombre d'autres femmes; dès lors, des mesures nouvelles s'imposent. Il faut étudier les raisons pour lesquelles les femmes et les hommes sont affectés différemment par la création ou la suppression d'emplois et formuler des réponses adéquates à ce problème, assurer l'égalité d'accès des hommes et des femmes aux systèmes de protection sociale, promouvoir l'emploi des femmes en éliminant par exemple les entraves fiscales, en simplifiant les procédures administratives, en encourageant une protection sociale suffisante et en assurant l'accès au capital à risque.

Waar de globalisering voor sommige vrouwen kansen heeft geboden, is dit niet het geval voor vele andere vrouwen : nieuwe maatregelen dringen zich dan ook op : er moet worden onderzocht en een afdoend antwoord geformuleerd op de oorzaken waarom vrouwen en mannen op verschillende wijze worden getroffen door het scheppen van werkgelegenheid en het inkrimpen ervan, de gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot sociale beschermingssystemen moet worden verzekerd, werkgelegenheid voor vrouwen moet worden bevorderd door bijvoorbeeld het verwijderen van fiscale belemmeringen, het vereenvoudigen van administratieve procedures, het bevorderen van een voldoende sociale ...[+++]


Il s’agit de la vision d’une Europe jouissant d’une économie énergétique florissante et durable, qui aura saisi les chances offertes au-delà des menaces du changement climatique et de la mondialisation, dominera un ensemble très diversifié de technologies énergétiques non polluantes, efficaces et à faibles émissions, et sera devenue un moteur pour la prospérité et contribuera fortement à la croissance et à l’emploi.

Dit is een visie op een Europa met een bloeiende en duurzame energie-economie, dat de kansen heeft benut achter de dreiging van klimaatverandering en globalisering, een leidersplaats heeft verworven in een brede waaier aan schone, efficiënte energietechnologie met geringe emissie en een drijfveer is geworden voor welvaart en een sleutelrol speelt voor groei en werkgelegenheid.


La mondialisation a apporté d'énormes avantages aux économies moins développées de la planète et offert de nombreuses opportunités aux Européens. Toutefois, si les bénéfices sont largement répandus, les coûts, eux, sont souvent supportés de manière inégale, ainsi que l'a souligné la Commission dans son document de réflexion sur la maîtrise de la mondialisation.

De mondialisering heeft enorme voordelen opgeleverd voor de minder ontwikkelde economieën van de wereld en veel kansen gecreëerd voor de Europeanen; De wijdverspreide voordelen gaan echter gepaard met ongelijk verdeelde kosten, zoals is onderstreept in de discussienota van de Commissie over de vraag hoe de mondialisering in goede banen kan worden geleid.


L'objectif est de permettre aux entreprises européennes de tirer parti des possibilités offertes par la mondialisation et l'ouverture des marchés extérieurs, d'une part, et de réagir aux risques en termes de compétitivité qui sont liées à ces évolutions, d'autre part.

Doel is de Europese bedrijven in staat te stellen de kansen die de mondialisering en het opengaan van externe markten bieden, te benutten, maar ook een antwoord te vinden op de bedreigingen voor het concurrentievermogen waarmee deze ontwikkelingen gepaard gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de renforcer l'investissement dans la recherche, l'innovation et l'éducation, qui constitue le principal moteur de la croissance et de la création d'emplois, afin de garantir que tous tireront profit des possibilités offertes par la mondialisation.

De investeringen in onderzoek, innovatie en onderwijs, als grote aanjager van groei en werkgelegenheid en als garantie dat de mogelijkheden van de globalisering een ieder ten goede komen, moeten worden opgevoerd.


Soulignons également que, selon la Commission européenne, « Permettre aux producteurs des pays en développement de tirer parti des possibilités offertes par la mondialisation des échanges, voilà l'idée de base qui sous-tend les initiatives axées sur le commerce équitable ».

Bovendien beklemtoont de Europese Commissie het volgende : « Producenten in ontwikkelingslanden in staat stellen hun voordeel te doen met de kansen die de globalisering van de handel biedt, is juist het fundamentele doel van « fair trade »-initiatieven».


L'objectif est de permettre aux entreprises européennes de tirer parti des possibilités offertes par la mondialisation et l'ouverture des marchés extérieurs, d'une part, et de réagir aux risques en termes de compétitivité qui sont liées à ces évolutions, d'autre part.

Doel is de Europese bedrijven in staat te stellen de kansen die de mondialisering en het opengaan van externe markten bieden, te benutten, maar ook een antwoord te vinden op de bedreigingen voor het concurrentievermogen waarmee deze ontwikkelingen gepaard gaan.


Notre objectif est d’influer sur les moteurs de l’évolution, de saisir les opportunités offertes par la mondialisation et de gérer les risques.

Wij moeten proberen in te werken op de krachten die de verandering aansturen, en wij moeten ernaar streven de kansen van de globalisering te grijpen en de risico's te beheren.


Les pays prêts à saisir les opportunités offertes par la mondialisation sont plus nombreux que jamais.

Meer landen dan ooit grijpen de kansen die de globalisering biedt.


Dans le même temps, les gens attendent cependant aussi de l'Union qu'elle soit en première ligne pour saisir les possibilités de développement économique et humain offertes par la mondialisation et pour répondre aux défis de l'environnement et du chômage, aux interrogations sur la sécurité alimentaire, la criminalité et les conflits régionaux.

Toch verwachten de mensen dat de Unie de eerste is om de kansen te grijpen die de globalisering biedt voor economische ontwikkeling en persoonlijke ontplooiing, en om te reageren op milieuproblemen, werkloosheid, de zorg om de voedselveiligheid, criminaliteit en regionale conflicten.


w