Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monika » (Français → Néerlandais) :

Monika, Lituanienne, travaille dans un hôtel d’une station de ski autrichienne cinq mois par an.

De Litouwse Monika werkt vijf maanden per jaar in een hotel in een Oostenrijks skigebied.


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 30/08/2016, MS MONIKA SZOLDROWSKA sise Paszyn 293 à 33-326 MOGILNO, POLOGNE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets.

Bij de beslissing van 30/08/2016 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd MS MONIKA SZOLDROWSKA gelegen Paszyn 293 te 33-326 MOGILNO, POLEN geregistreerd als vervoerder van afvalstoffen.


Monika Bickert, responsable de la politique du réseau Facebook à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons de l'annonce faite aujourd'hui et nous nous réjouissons de poursuivre nos travaux avec la Commission et le secteur des technologies en général pour lutter contre les discours haineux.

Monika Bickert, Head of Global Policy Management bij Facebook: "We zijn blij met het nieuws van vandaag en met de mogelijkheid om met de Commissie en andere partijen uit de IT-sector te blijven samenwerken om haatzaaiende uitlatingen te bestrijden.


Urynowicz - Motybel, Anita-Monika, née à Hajnówka (Pologne) le 17 août 1988.

Urynowicz - Motybel, Anita-Monika, geboren te Hajnówka (Polen) op 17 augustus 1988.


Art. 3. Sont désignés membres du même jury : 1. Mme Rita Petit-Jean, professeur au Centre de formation et de formation continue dans les classes moyennes; 2. Mme Sandra Kringels, professeur à la haute école autonome; 3. Mme Monika Mertens, directrice-adjointe à l'école secondaire Père Damien; 4. M. Jean Reip, professeur à l'Institut Robert Schuman; 5. Mme Ilona Laschet, professeur à l'athénée royal d'Eupen; 6. Mme Monique Locht, professeur à la haute école autonome; 7. M. Michael Wegener, professeur à la haute école autonome.

Art. 3. De volgende personen worden aangewezen als leden van die examencommissie : 1° Mevr. Rita Petit-Jean, leerkracht aan het Centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de middenstand; 2° Mevr. Sandra Kringels, leerkracht aan de Autonome hogeschool; 3° Mevr. Monika Mertens, adjunct-directeur aan de Pater-Damian-Sekundarschule (Pater-Damiaan-Secundaire school); 4° de heer Jean Reip, leerkracht aan het Robert-Schuman-Institut (Robert-Schuman-Instituut); 5° Mevr. Ilona Laschet, leerkracht aan het Königliches Atheneum Eupen (Koninklijk Atheneum Eupen); 6° Mevr. Monique Locht, leerkracht aan de Autonome hogeschool; 7° de hee ...[+++]


Sont nommés au grade de Chevalier de l'Ordre de Léopold : Mme BIJNENS, Aline, expert technique au Département Mme CELIS, Nel, attaché au Département Mme CHAUFOUREAU, Muriel, expert technique au Département M. COYSMAN, Jan, expert technique au Département Mme DE GROOTE, Martine, chef de serétariat au Conseil national du Travail M. DEHAENE, Bart, attaché au Département Mme DE KETELAERE, Soetkin, attaché au Département Mme DELIEGE, Valérie, attaché au Département M. DELPORTE, Patrick, assistant administratif à la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage M. DEVOUGE, Alexandre, attaché au Département M. FERKET, Gordian, expert technique au Département Mme GUILLEMYN, Lucie, attaché au Département Mme HAUTOT, Stéphanie, attaché au ...[+++]

Worden benoemd tot de graad van Ridder in de Leopoldsorde : Mevr. BIJNENS, Aline, technisch deskundige bij het Departement Mevr. CELIS, Nel, attaché bij het Departement Mevr. CHAUFOUREAU, Muriel, technisch deskundige bij het Departement De heer COYSMAN, Jan, technisch deskundige bij het Departement Mevr. DE GROOTE, Martine, hoofd van een secretariaat bij de Nationale Arbeidsraad De heer DEHAENE, Bart, attaché bij het Departement Mevr. DE KETELAERE, Soetkin, attaché bij het Departement Mevr. DELIEGE, Valérie, attaché bij het Departement De heer DELPORTE, Patrick, administratief assistent bij de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen De heer DEVOUGE, Alexandre, attaché bij het Departement De heer FERKET, Gordian, technisch deskundige bij het D ...[+++]


Désignation d'un secrétaire et d'un secrétaire suppléant de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques conformément à l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté royal du 1 avril 2007 relatif à la procédure et aux règles pratiques relatives au fonctionnement de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques Le Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications a décidé en sa séance du 17 mai 2016 de : -décharger M. Tim Nuyens de sa fonction de secrétaire de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques et de désigner à sa ...[+++]

Aanduiding van een secretaris en een plaatsvervangende secretaris van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken op grond van artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 1 april 2007 betreffende de procedure voor en de praktische regels in verband met de werking van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken De Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie heeft op zijn zitting van 17 mei 2016 beslist : -de heer Tim Nuyens te ontheffen van zijn functie van secretaris van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken en in zijn pla ...[+++]


Article 1. § 1 -Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ayant voix délibérative : 1° pour représenter les associations qui représentent les personnes handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : a) Mme Doris Spoden; b) M. Ralph Kordel; c) M. Bernd Emonts-Gast; d) Mme Gaby Jost; e) M. Gerd Melchior; 2° pour représenter les associations de parents de personnes handicapées dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : Mme Josiane Fagnoul; 3° pour représenter les ateliers protégés reconnus par l'Office : a) Mme Alexa Colling; b) M. Harald Hamacher; c) M. ...[+++]

Artikel 1. § 1 - Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap : 1° als vertegenwoordigers van de verenigingen die de personen met een handicap vertegenwoordigen en die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : a) Mevr. Doris Spoden; b) de heer Ralph Kordel; c) de heer Bernd Emonts-Gast; d) Mevr. Gaby Jost; e) de heer Gerd Melchior; 2° als vertegenwoordiger van de federaties van ouders van personen met een handicap die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : Mevr. Josiane Fagnoul; 3° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende beschutte werkplaatsen : a) Mevr. Alexa Colling; b) de heer Harald Hama ...[+++]


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I. B.E. du 25/07/2014, M-TRANS MONIKA JAROS Soc.Etr., sise rue Wesola 2, à 59-970 ZAWIDOW, POLOGNE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets non-dangereux.

Bij de beslissing van 25/07/2014 van de leidende ambtenaren van het B.I. M., werd M-TRANS MONIKA JAROS Vreem.Ven., gelegen rue Wesola 2, te 59-970 ZAWIDOW, POLAND geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.




D'autres ont cherché : monika     anita-monika     mme monika     mme stevens monika     place mme monika     m-trans monika     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monika ->

Date index: 2023-09-05
w