Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Acheteur unique
Bibliographie portant sur une époque
Commission chargée des monopoles et fusions
Commission de contrôle des monopoles et des fusions
Commission des fusions et des monopoles
MMC
Monopole
Monopole commercial
Monopole d'achat
Monopole d'État
Monopole de commercialisation
Monopole de demande
Monopsone
Semailles
Temps des semailles
époque de l'ensemencement
époque des semis

Vertaling van "monopoles à l’époque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
monopole [ monopole commercial | monopole de commercialisation ]

monopolie [ commercialiseringsmonopolie | handelsmonopolie ]




Commission chargée des monopoles et fusions | Commission de contrôle des monopoles et des fusions | Commission des fusions et des monopoles | MMC [Abbr.]

MMC [Abbr.]


monopole d'achat [ acheteur unique | monopole de demande | monopsone ]

aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

zaaidatum | zaaitijd


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens herkomst ) | periodenbibliografie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que d'un point de vue conceptuel l'intention du pouvoir constituant fût à l'époque que toute infraction fasse effectivement l'objet de poursuites, aujourd'hui, il est communément admis que le ministère public, qui détient le monopole des poursuites, n'est pas contraint légalement de poursuivre et qu'il est libre de ne pas entamer de poursuites pour certains motifs bien déterminés (17).

Hoewel het conceptueel de bedoeling van de historische grondwetgever was dat elk misdrijf daadwerkelijk vervolgd zou worden, wordt heden ten dage algemeen aanvaard dat het openbaar ministerie, dat over het vervolgingsmonopolie beschikt, hiertoe niet wettelijk verplicht is en het vrijstaat om welbepaalde redenen (17) niet over te gaan tot vervolging.


Bien que d'un point de vue conceptuel l'intention du pouvoir constituant fût à l'époque que toute infraction fasse effectivement l'objet de poursuites, aujourd'hui, il est communément admis que le ministère public, qui détient le monopole des poursuites, n'est pas contraint légalement de poursuivre et qu'il est libre de ne pas entamer de poursuites pour certains motifs bien déterminés (17).

Hoewel het conceptueel de bedoeling van de historische grondwetgever was dat elk misdrijf daadwerkelijk vervolgd zou worden, wordt heden ten dage algemeen aanvaard dat het openbaar ministerie, dat over het vervolgingsmonopolie beschikt, hiertoe niet wettelijk verplicht is en het vrijstaat om welbepaalde redenen (17) niet over te gaan tot vervolging.


Il ressort clairement des travaux préparatoires de l'article 33 de cette loi que « le gouvernement de l'époque, après s'être rallié implicitement à l'avis exprimé par le Conseil d'État, a abandonné l'idée de placer la traduction officielle (3) en langue allemande des lois et arrêtés sur un pied d'égalité absolue avec les textes authentiques français et néerlandais et s'est borné à assurer à cette traduction une sorte de monopole en tant que traduction.

Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 33 van die wet blijkt duidelijk dat « le gouvernement de l'époque, après s'être rallié implicitement à l'avis exprimé par le Conseil d'État, a abandonné l'idée de placer la traduction officielle en langue allemande des lois et arrêtés sur un pied d'égalité absolue avec les textes authentiques français et néerlandais et s'est borné à assurer à cette traduction une sorte de monopole en tant que traduction (3) .


Cette évolution est devenue inéluctable dès lors que nous ne vivons plus à l'époque d'un opérateur historique jouissant d'un quasi-monopole sur le marché belge.

Dat is onafwendbaar geworden omdat wij niet meer leven in een tijdperk van een historisch operator met een quasi privé-monopolie op de Belgische markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette époque, l'État espagnol détenait le monopole légal sur le marché de la radiodiffusion terrestre.

Toentertijd had de Spaanse overheid een monopolie op de markt voor terrestrische omroepdiensten.


Le compromis ouvre donc la voie à l’adoption du paquet «télécoms» qui, pour nous, constitue un progrès par rapport à l’ordre hérité de l’époque des monopoles des télécoms, époque, Dieu merci, révolue.

Het compromis maakt dus de weg vrij voor de aanneming van dit telecompakket, dat – voor ons – een echte vooruitgang betekent vergeleken met het systeem dat wij overhielden aan de tijd van de monopolies op telecommunicatie, een tijdperk dat goddank tot het verleden behoort.


Une mesure d’aide qui vise à diminuer des charges sociales courantes de France Télécom assumées à une époque où la fourniture d’un service sous monopole pour une part prépondérante de ses activités ne requérait pas un comportement économiquement efficace peut contribuer, dans un contexte concurrentiel différent, à améliorer la façon dont les services anciennement sous monopole sont prestés, pour autant que l’allocation des ressources financières des entreprises concurrentes à leurs charges sociales respectives n’introduise pas de biai ...[+++]

Een steunmaatregel die de gewone sociale lasten verlaagt die France Télécom ten laste nam in een periode waarin bij het overgrote deel van haar activiteiten voor de verrichting van een dienst in het kader van een monopolie geen economisch doelmatig optreden vereist was, kan, in een gewijzigde mededingingssituatie, de wijze verbeteren waarop de diensten worden verricht die voorheen onder het monopolie vielen, mits concurrerende ondernemingen hun financiële middelen voor hun respectieve sociale lasten niet zo moeten inzetten dat daardoor de concurrentie op basis van merites wordt verstoord.


Dans un certain nombre de pays, particulièrement au Royaume-Uni où ce mouvement a démarré, il était assez clair pour la commission des monopoles à l’époque que les fabricants automobiles abusaient de ce monopole.

In een aantal landen, in het bijzonder in het Verenigd Koninkrijk, waar deze beweging is begonnen, was het indertijd voor de Britse monopoliecommissie heel duidelijk dat de autofabrikanten misbruik maakten van dat monopolie, en daarom werd dat afgeschaft.


Ce qui explique que c'est le monopole d'une entreprise de télévision privée qui a causé des problèmes au niveau du droit européen et non pas le monopole de radiotélévision publique de l'époque.

Zo ook is het monopolie van een particuliere televisieonderneming dat Europeesrechtelijk problemen heeft veroorzaakt, niet het openbaar televisieomroepmonopolie van destijds.


Il suffit de songer aux droits des brevets sur les médicaments à l'époque du SRAS et de la grippe aviaire : des monopoles et des brevets de longue durée rendront les soins de santé inaccessibles à des millions de personnes dans le monde.

Denk maar aan de patentrechten op geneesmiddelen in tijden van SARS en vogelgriep: monopolies en lang durende patenten zullen de gezondheidszorg wereldwijd ontoegankelijk maken voor miljoenen mensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monopoles à l’époque ->

Date index: 2024-01-20
w