Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mons au mois de décembre avait diminué " (Frans → Nederlands) :

L'efficacité de ces mesures s'est fait nettement sentir puisque le pourcentage du nombre de demandes de prolongation traités hors délai par le centre de Mons au mois de décembre avait diminué sensiblement par rapport au mois d'octobre (47,4 % contre 91,7 %).

Dat deze maatregelen hun doel niet missen is al duidelijk gebleken. Zo was het percentage verlengingsaanvragen dat niet binnen de termijn door het centrum van Bergen was behandeld, midden december al aanzienlijk afgenomen ten aanzien van midden oktober (47,4 % tegenover 91,7 %).


L'efficacité de ces mesures s'est fait nettement sentir puisque le pourcentage du nombre de demandes de prolongation traités hors délai par le centre de Mons au mois de décembre avait diminué sensiblement par rapport au mois d'octobre ( 47,4 % contre 91,7 %).

Dat deze maatregelen hun doel niet missen, is al duidelijk gebleken. Zo was het percentage verlengingsaanvragen dat niet binnen de termijn door het centrum van Bergen was behandeld, midden december al aanzienlijk afgenomen ten aanzien van midden oktober (47,4 % tegenover 91,7 %).


Le chiffre d'affaires par abonné, qui avait diminué au cours des dernières années, s'est stabilisé autour de 30 euros par mois.

Na een daling in de afgelopen jaren heeft de gemiddelde opbrengst per gebruiker (ARPU) zich gestabiliseerd op 30 euro per maand.


Par arrêté royal du 15 novembre 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Mons est accordée, à Madame DRUEZ Régine à la fin du mois de décembre 2017, au cours duquel elle atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 15 november 2017, wordt aan mevrouw DRUEZ Régine op het einde van de maand december 2017, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Bergen.


2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certa ...[+++]

2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operatoren beschikken over monitoring- en detectiesystemen waarmee verdacht telefoonverkeer kan worden opgespoord, anderen niet. Bov ...[+++]


Il leur avait été demandé de soumettre ces plans dans un délai de six mois à compter de l'entrée en vigueur du règlement SAPARD, en l'occurrence au 29 décembre 1999.

De plannen moesten uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van de SAPARD-verordening worden ingediend, namelijk op 29 december 1999.


Le précédent ministre des Finances leur avait octroyé en 2013 une avance unique pour un montant global de 218 millions d'euros, intégralement versée au mois de décembre 2013.

De vorige minister van Financiën kende voor 2013 een eenmalig voorschot toe voor een globaal bedrag van 218 miljoen euro. Dit werd integraal uitbetaald in de maand december 2013.


Art. 16. Le fonds paie une indemnité complémentaire de 76,51 EUR pendant 60 mois aux ouvriers de 53 ans et plus qui ont diminué leurs prestations de travail jusqu'à un emploi à mi-temps conformément aux conventions collectives de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 et n° 103 du 27 juin 2012 et les modifications y apportées, et ...[+++]

Art. 16. Het fonds betaalt een aanvullende vergoeding van 76,51 EUR per maand gedurende 60 maanden aan arbeiders van 53 jaar en meer die hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking conform de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 77bis van 19 december 2001 en nr. 103 van 27 juni 2012 en de hieraan aangebrachte wijzigingen in dit kader van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening een uitkering ontvangen.


Ces modalités doivent être rappelées par le prêteur au consommateur lors de la mise en demeure; 2° pour le cas d'un crédit hypothécaire avec une destination mobilière où le consommateur aliénerait le bien mobilier financé avant le paiement du prix ou en ferait un usage contraire aux stipulations du contrat, alors que le prêteur s'en serait réservé la propriété; 3° pour le cas d'un crédit hypothécaire avec une destination mobilière où le consommateur dépasserait le montant du crédit visé aux articles VII. 147/15 et VII. 147/16 et ne se serait pas exécuté un mois après l'envoi recommandé d'une lettre contenant mise e ...[+++]

Die regels moeten door de kredietgever bij de consument in herinnering worden gebracht bij de ingebrekestelling; 2° ingeval van een hypothecair krediet met een roerende bestemming, indien de consument het gefinancierde roerend goed vervreemdt vóór het betalen van de prijs, of het gebruikt in strijd met de bedongen voorwaarden van de overeenkomst, terwijl de kredietgever zich de eigendom ervan had voorbehouden; 3° ingeval van een hypothecair krediet met een roerende bestemming, indien de consument het kredietbedrag bedoeld in de artikelen VII. 147/15 en VII. 147/16 overschrijdt, en hij, een maand na het versturen per aangetekende zending van een brief houdende i ...[+++]


5 µg/m (100 %) le 13 décembre 2000, diminuant le 1er janvier 2006 puis tous les douze mois de 1 µg/m, pour atteindre 0 % au 1er janvier 2010

5 µg/m (100 %) op 13 december 2000; op 1 januari 2006 en vervolgens iedere 12 maanden met 1 µg/m te verminderen tot 0 % op 1 januari 2010




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mons au mois de décembre avait diminué ->

Date index: 2024-02-29
w