Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interdiction de siéger
Siéger
Siéger au complet
Siéger en formation plénière
Siéger en qualité de juge
Siéger en séance plénière
Siéger à huis clos

Vertaling van "mons pour siéger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
siéger en formation plénière | siéger en séance plénière

in voltallige zitting bijeenkomen




siéger à huis clos

zittingen houden met gesloten deuren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le conseiller suivant a été désigné le 20 mai 2016 dans le ressort de la cour d'appel de Mons pour siéger pendant sept ans en qualité de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel francophone : - Mme. Knoops, C., conseiller à la cour d'appel de Mons.

De volgende raadsheer werd op 20 mei 2016 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen aangewezen voor een termijn van zeven jaar om te zetelen in de hoedanigheid van raadsheer in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep : - Mevr. Knoops, C., raadsheer in het hof van beroep te Bergen.


Ordre judiciaire Deuxième liste des juges au tribunal disciplinaire, des conseillers au tribunal disciplinaire d'appel et des magistrats assesseurs désignés pour siéger au tribunal disciplinaire et au tribunal disciplinaire d'appel suite à l'appel aux candidats publié le 19 février 2015 Les membres du parquet suivants ont été désignés le 21 mai 2015 dans le ressort de la cour d'appel de Mons pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire francophone et au tribunal disciplinaire d'appel francophone : - Mme Delbecq, E., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Mons ; - Mme Warzee, S., premie ...[+++]

Rechterlijke Orde Tweede lijst van de rechters in de tuchtrechtbank, van de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep en van de magistraten-assessoren aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtbank en in de tuchtrechtbank in hoger beroep naar aanleiding van de oproep tot kandidaten bekendgemaakt op 19 februari 2015 De volgende leden van het parket werden op 21 mei 2015 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen aangewezen voor een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige tuchtrechtbank en in de Franstalige in hoger beroep: - Mevr. Delbecq, E., eerste substituut - procureu ...[+++]


Les conseillers suivants ont été désignés le 21 octobre 2014 dans le ressort de la cour d'appel de Mons pour siéger pendant sept ans en qualité de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel francophone :

De volgende raadsheren werden op 21 oktober 2014 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen aangewezen voor een termijn van zeven jaar om te zetelen in de hoedanigheid van raadsheer in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep :


Les conseillers suivants ont été désignés le 24 octobre 2014 dans le ressort de la cour d'appel de Mons pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire francophone et au tribunal disciplinaire d'appel francophone :

De volgende raadsheren werden op 24 oktober 2014 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen aangewezen voor een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige tuchtrechtbank en in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seconde question du premier intervenant concernait le problème signalé dans le seul ressort de Mons, à propos de l'obligation de faire siéger un magistrat professionnel dans les chambres supplémentaires.

De tweede vraag van de eerste spreker handelt over een specifiek probleem in het rechtsgebied van Bergen, namelijk de verplichting om een beroepsmagistraat zitting te laten hebben in de aanvullende kamers.


La seconde question du premier intervenant concernait le problème signalé dans le seul ressort de Mons, à propos de l'obligation de faire siéger un magistrat professionnel dans les chambres supplémentaires.

De tweede vraag van de eerste spreker handelt over een specifiek probleem in het rechtsgebied van Bergen, namelijk de verplichting om een beroepsmagistraat zitting te laten hebben in de aanvullende kamers.


Alors que j’assume, pour la première fois, la responsabilité de présider le Parlement européen, j’ai une pensée pour toutes les personnes qui m’ont accompagné jusqu’à ce moment de ma vie et de ma carrière, mes collègues de parti et les citoyens de ma province, Ciudad Real, en Espagne, qui m’ont permis de siéger au Parlement de mon pays pendant vingt-deux ans.

Nu ik voor het eerst de voorzittershamer van het Europees Parlement hanteer, zou ik van de gelegenheid gebruik willen maken om al die mensen te bedanken die mij in mijn leven en loopbaan hebben geholpen om dit te bereiken, te weten mijn fractiegenoten en de burgers van mijn provincie, Ciudad Real, in Spanje, dankzij wie ik 22 jaar een zetel in het parlement van mijn land heb mogen bekleden.


Alors que j’assume, pour la première fois, la responsabilité de présider le Parlement européen, j’ai une pensée pour toutes les personnes qui m’ont accompagné jusqu’à ce moment de ma vie et de ma carrière, mes collègues de parti et les citoyens de ma province, Ciudad Real, en Espagne, qui m’ont permis de siéger au Parlement de mon pays pendant vingt-deux ans.

Nu ik voor het eerst de voorzittershamer van het Europees Parlement hanteer, zou ik van de gelegenheid gebruik willen maken om al die mensen te bedanken die mij in mijn leven en loopbaan hebben geholpen om dit te bereiken, te weten mijn fractiegenoten en de burgers van mijn provincie, Ciudad Real, in Spanje, dankzij wie ik 22 jaar een zetel in het parlement van mijn land heb mogen bekleden.


3. Hormis le fait que cette matière relève plutôt des compétences du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, je puis vous informer que mon département a insisté pour qu'un représentant du SPF Intérieur puisse siéger au sein du groupe pilote « BPR-absentéisme », un projet de modernisation auprès de l'Administration de l'expertise médicale du SPF Santé publique.

3. Desondanks het feit dat deze materie eerder tot de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid behoort, kan ik u meedelen dat mijn departement heeft aangedrongen om een vertegenwoordiger van de FOD Binnenlandse Zaken te hebben in de stuurgroep van de « BPR-ziekteverzuim », een moderniseringsproject bij het Bestuur van de medische expertise van de FOD Volksgezondheid.


A partir du 1er septembre 2008, le premier président de la cour d'appel de Mons a effectivement désigné un juge de complément, qui exerçait au tribunal de première instance de Charleroi, pour siéger au tribunal de première instance de Mons. Ce changement d'affectation lui est apparu nécessaire car il s'agit du seul juge de complément dont l'expertise en matière pénale lui permettait de siéger immédiatement à Mons et ce, pour résorber une partie de l'important arriéré correctionnel que connaît ...[+++]

De eerste voorzitter van het hof van beroep te Bergen heeft inderdaad, vanaf 1 september 2008, een toegevoegd rechter, die zijn ambt uitoefende in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, aangewezen om te zetelen in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen.Deze wijziging van affectatie lijkt hem noodzakelijk omdat hij de enige toegevoegde rechter is met een expertise in strafzaken waardoor hij onmiddellijk kan zetelen in Bergen en dit om een gedeelte van de correctionele achterstand in te lopen die de rechtbank van eerste aanleg te Bergen kent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mons pour siéger ->

Date index: 2021-10-04
w