Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur clark vous devriez vraiment " (Frans → Nederlands) :

– (NL) Madame la Présidente, Monsieur Clark, vous devriez vraiment examiner attentivement cette proposition au lieu de dériver sur d’autres sujets, car ce que vous dites est complètement faux.

- Voorzitter, mijnheer Clark, u moet zich toch eens echt gaan verdiepen in dit voorstel en niet zomaar andere bedrijven napraten, want er deugt niets van wat u zegt.


Sincèrement, Monsieur Bütikofer, vous devriez le savoir maintenant.

Mijnheer Bütikofer, u zou inmiddels beter moeten weten.


Monsieur Reinfeldt, vous devriez plutôt rechercher la personne qui peut représenter le mieux l’autorité morale, qui peut être l’initiateur d’accords en Europe.

Zoekt u de beste, mijnheer Reinfeldt, zoekt u de persoon die het best morele autoriteit vertegenwoordigt en die het best compromissen kan smeden in Europa.


Vous devriez vraiment sortir plus souvent parce qu’il me semble que vous êtes entourée de commissaires, de fonctionnaires, de flagorneurs et de députés ici qui ne représentent de toute évidence pas l’opinion d’au moins la moitié des citoyens européens.

U zou toch wat vaker de deur uit moeten, want het lijkt mij dat u hier wordt omringd door commissarissen, ambtenaren, pluimstrijkers en parlementariërs die duidelijk het standpunt vertegenwoordigen van nog niet de helft van de burgers van Europa.


Enfin, concernant le financement de la catégorie 4, je pense, Madame la Commissaire, que vous devriez vraiment vous adresser au Conseil, notamment aux signataires de ce que l’on appelle la "lettre du pour cent".

Ten slotte, wat betreft de financiering van categorie 4, dient u zich vooral te richten tot de Raad, mevrouw de commissaris, en met name tot de ondertekenaars van het “Handvest van de één procent”.


- Non, monsieur Vankrunkelsven, vous devriez mieux connaître la Constitution.

- Neen, mijnheer Vankrunkelsven, u zou de Grondwet beter moeten kennen.


- Monsieur Remans, voulez-vous vraiment recommencer le débat que nous avons eu ?

- Mijnheer Remans, wilt u werkelijk het debat opnieuw voeren?


Monsieur Istasse, êtes-vous vraiment d'accord avec la limitation à 50% de l'imposition des plus hauts revenus ?

Mijnheer Istasse, bent u het echt eens met de belastingsbegrenzing van 50% op de hoogste inkomen?


- Monsieur Beke, je voudrais vraiment refaire ce débat avec vous.

- Mijnheer Beke, dit debat wil ik met u heel graag nog eens voeren.


Vous devriez, monsieur le vice-premier ministre, vous montrer particulièrement attentif aux relations diplomatiques que la Belgique entretient avec ce pays et utiliser tous les moyens dont vous disposez pour l'amener à évoluer, le plus rapidement possible, dans le sens du respect des traités internationaux en ce qui concerne le traitement des êtres humains.

De vice-eerste minister moet bijzondere aandacht schenken aan de diplomatieke betrekkingen die België met dat land onderhoudt en alle middelen aanwenden om dat land zo snel mogelijk de internationale mensenrechtenverdragen te doen respecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur clark vous devriez vraiment ->

Date index: 2024-05-16
w