Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur le commissaire pourra nous » (Français → Néerlandais) :

Vu les lois coordonnées du 6 septembre 1921 relatives aux dommages de guerre; Vu l'arrêté du Régent du 16 octobre 1947 portant réglementation de la fonction de commissaire de l'Etat; Vu l'arrêté royal du 22 juin 2005 nommant Wim Claes commissaire d'Etat pour une période indéterminée, en vue du traitement des demandes d'indemnisation des dommages causés par des faits de guerre; Considérant le transfert de Monsieur Wim Claes à la Comm ...[+++]

Gelet op de gecoördineerde wetten van 6 september 1921 betreffende oorlogsschade; Gelet op het besluit van de Regent van 16 oktober 1947 tot regeling van de functie van Staatscommissaris; Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2005 tot benoeming van Wim Claes als Staatscommissaris voor een onbepaalde periode, ter beslechting van de aanvragen tot schadeloosstelling wegens schade die veroorzaakt wordt door oorlogsfeiten; Overwegende de overdracht van de heer Wim Claes naar de Vlaamse Gemeenschap, op 1 januari 2015, naar aanleiding van de 6 institutionele hervorming die de materie van de natuur-, algemene en landbouwrampen overdraag ...[+++]


Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. - Monsieur Bart KETELS est nommé Commissaire du gouvernement auprès la Banque carrefour de la sécurité sociale et auprès de la plate-forme eHealth, représentant le Ministre qui les Affaires sociales dans ses attributions. Art. 2. - Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa pub ...[+++]

Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. - De heer Bart KETELS wordt benoemd tot Regeringscommissaris bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en bij het eHealth-platform, ter vertegenwoordiging van de Minister bevoegd voor Sociale Zaken Art. 2. - Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.


Vu la loi du 15 janvier 1990 instituant et organisant une Banque carrefour de la Sécurité sociale; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale, l'article 4; Sur la proposition du Ministre des Affaires ...[+++]

Gelet op de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid, artikel 4; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij b ...[+++]


Vu la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses, notamment l'article 112; Vu l'arrêté royal du 23 mars 2014 déterminant la mission, la compétence, le statut et les modalités de fonctionnement du commissaire du gouvernement et du commissaire du gouvernement suppléant auprès du Fonds de sécurité d'existence " Zeevissersfonds" ; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2014 portant désignation d'un commissaire du gouvernement et d'un commissaire du gouvernement suppléant auprès du Fonds de sécurité d'existence " Zeevissersfonds" ; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous ...[+++]

Gelet op de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 112; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2014 tot bepaling van de opdracht, de bevoegdheid, het statuut en de werkingsmodaliteiten van de regeringscommissaris en van de plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Fonds voor bestaanszekerheid " Zeevissersfonds" ; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot aanstelling van een regeringscommissaris en van een plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Fonds voor bestaanszekerheid " Zeevissersfonds " ; Op voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Eervol ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Fonds voor ...[+++]


J’espère qu’au moins Monsieur le Commissaire pourra me comprendre.

Ik hoop dat de commissaris mij in ieder geval begrijpt.


Je souhaiterais savoir, par exemple, et Monsieur le Commissaire pourra peut-être me répondre ultérieurement, quels sont les pays qui offrent des exemptions.

Ik zou bijvoorbeeld graag willen weten – en misschien kan de commissaris mij hierop later antwoord geven – welke landen vrijstellingen verlenen.


J’espère également que Monsieur le Commissaire pourra nous tenir informés de l’avancement du paquet social en ce qui concerne la formation et la certification des équipages de cabine et des pilotes.

Ik hoop ook dat de commissaris in staat zal zijn om ons op de hoogte te houden over de stand van zaken bij het sociale pakket ten aangaande van training en certificatie voor zowel het cabinepersoneel als ook voor de piloten.


J’espère également que Monsieur le Commissaire pourra nous tenir informés de l’avancement du paquet social en ce qui concerne la formation et la certification des équipages de cabine et des pilotes.

Ik hoop ook dat de commissaris in staat zal zijn om ons op de hoogte te houden over de stand van zaken bij het sociale pakket ten aangaande van training en certificatie voor zowel het cabinepersoneel als ook voor de piloten.


(ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, ce paquet social ne pourra fonctionner et porter ses fruits que si nous parvenons à un accord sur le contenu des initiatives essentielles.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, dit sociaal pakket zal alleen vrucht dragen en effectief zijn als we het eens kunnen worden over de inhoud van de belangrijkste initiatieven.


Nous vous saurons gré Madame, Monsieur le Gouverneur, Monsieur le Commandant de la Gendarmerie, Monsieur le Commissaire général de la Police judiciaire, d'informer tous les corps de police relevant de votre ressort de ce qui précède et de veiller au respect de ladite circulaire en nous informant, le cas échéant, des cas litigieux.

Wij verzoeken u, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, Mijnheer de Commandant van de Rijkswacht, Mijnheer de Commissaris-generaal van de Gerechtelijke Politie, om alle betrokken politiekorpsen die tot uw bevoegdheid behoren te willen informeren over het voorgaande en toe te zien op de naleving van de bovenvermelde omzendbrief en ons, in voorkomend geval, de omstreden gevallen mede te delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur le commissaire pourra nous ->

Date index: 2024-12-06
w