Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur schenkelaars jean-pierre " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 septembre 2017, Monsieur VLOEBERGH Jean-Pierre est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 novembre 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september 2017 wordt De Heer VLOEBERGH Jean-Pierre met ingang van 1 november 2016 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Monsieur CORNELISSEN Jean-Pierre, numéro du Registre national 49.05.29-457.28

de heer CORNELISSEN Jean-Pierre, rijksregisternummer 49.05.29457.28


Par arrêté royal du 29 janvier 2014, qui produit ses effets le 8 novembre 2013, Monsieur SCHENKELAARS Jean-Pierre, membre effectif de la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est nommé en qualité de président de ladite Commission, en remplacement de Monsieur DONCEEL Peter, décédé, dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 29 januari 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 8 november 2013, wordt de heer SCHENKELAARS Jean-Pierre, werkend lid van de Hoge Commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, benoemd in de hoedanigheid van voorzitter van voornoemde commissie, ter vervanging van de heer DONCEEL Peter, overleden, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 19 janvier 2016, Monsieur FERRET Jean-Pierre domicilié Drève des Renards 4 bte 9 à 1180 BRUXELLES a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique.

Bij beslissing van 19 januari 2016, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer FERRET Jean-Pierre gedomicilieerd, Vossendreef 4 bus 9 te 1180 BRUSSEL, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.


- Nomination Par arrêté royal du 2 juillet 2015, Monsieur ERNIQUIN Jean-Marc est nommé conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Liège en remplacement de Monsieur SWYSEN Jean-Pierre dont il achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 2 juli 2015, is de heer ERNIQUIN Jean-Marc benoemd tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Luik ter vervanging van de heer SWYSEN Jean-Pierre wiens mandaat hij zal voleindigen.


- Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 13 mai 2015, sont renouvelés pour un terme de quatre ans prenant cours le 6 décembre 2014, en qualité de membres du Conseil national de la promotion de la qualité, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : -M. WENS Johan, en qualité de membre effectif et MM. HANS Guy et MORTIER Eric, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des universités belges; - Mmes BRUWIER Geneviève et VERLINDE Caroline et MM. MICHEL Luc, VANDEN BUSSCHE Pierre et VERSTRAETE Alain, en qualité de memb ...[+++]

- Hernieuwing van mandaten van leden en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 13 mei 2015, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar ingaande op 6 december 2014, in de hoedanigheid van leden van de Nationale raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : -de heer WENS Johan, in de hoedanigheid van werkend lid en de heren HANS Guy en MORTIER Eric, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van Belgische universiteiten; - de dames BRUWIER Geneviève en VERLINDE Caroline en de heren MICHEL Luc, VANDEN BUSSCHE Pierre en VERSTRAETE Alain, in de hoedanigheid van werkende leden en de her ...[+++]


Monsieur Jean-Pierre TAI, à Saint-Josse-ten-Noode, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Monsieur Maxime DEFLANDRE, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Jean-Pierre TAI, te Sint-Joost-ten-Node, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, ter vervanging van de heer Maxime DEFLANDRE, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


- Mmes VAN ELSHOCHT Viviane, VAN ROMPAEY Brigitte et VERGISON Anne et MM. COOLS Luc, NELIS Gustaaf, SCHENKELAARS Jean-Pierre, SUMKAY François et VANSTECHELMAN Rafaël, en qualité de membres effectifs et Mmes DOYE Lut et DUYCK Martine et MM. BAEYENS Patrik, BERKEIN Philiep, BOLY Jacques, CLINCKERS Carl, DESQUIENS Georges, LAMBRECHTS Roel et PELTIER Alex, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants les organismes assureurs.

- de dames VAN ELSHOCHT Viviane, VAN ROMPAEY Brigitte en VERGISON Anne en de heren COOLS Luc, NELIS Gustaaf, SCHENKELAARS Jean-Pierre, SUMKAY François en VANSTECHELMAN Rafaël, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames DOYE Lut en DUYCK Martine en de heren BAEYENS Patrik, BERKEIN Philiep, BOLY Jacques, CLINCKERS Carl, DESQUIENS Georges, LAMBRECHTS Roel en PELTIER Alex, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen.


Monsieur Jean-Pierre VAN DIJK, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement de Monsieur Jean-Louis NIZET, à Virton, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Jean-Pierre VAN DIJK, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Jean-Louis NIZET, te Virton, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Par arrêté royal du 2 avril 2014, qui produit ses effets le 1 janvier 2014, M. MAES Dirk, est nommé en qualité de membre suppléant de la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en remplacement de M. SCHENKELAARS Jean-Pierre, dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 2 april 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2014, wordt de heer MAES Dirk, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, ter vervanging van de heer SCHENKELAARS Jean-Pierre, wiens mandaat hij zal voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur schenkelaars jean-pierre ->

Date index: 2024-09-15
w