Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur wilfried de rijck " (Frans → Nederlands) :

- Monsieur Wilfried DE RIJCK, domicilié à Borgerhout, en tant que suppléant de monsieur Jean-Pierre BAEYENS;

- De heer Wilfried DE RIJCK, wonende te Borgerhout, als plaatsvervanger van de heer Jean-Pierre BAEYENS;


Considérant le courriel du 6 novembre 2017 de Monsieur Filip DUDAL, de la CSC services publics, informant que Monsieur Wilfried VAN DROOGENBROECK n'exerce plus la fonction d'assesseur effectif au sein de la Chambre de Recours départementale, section d'expression néerlandaise ;

Overwegende de e-mail van 6 november 2017 van de heer Filip DUDAL, ACV openbare diensten, waarin wordt meegedeeld dat de heer Wilfried VAN DROOGENBROECK de functie van assessor, zetelend in de Nederlandstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep, niet meer uitoefent;


Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur Theo DE RIJCK

Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer Theo DE RIJCK


- Admissions à la retraite Par arrêté royal du 23 août 2015, Monsieur Wilfried FIEREMANS est déchargé de ses fonctions de Secrétaire de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de Belgique à Bujumbura et est adjoint à l'Administration centrale.

- Oppensioenstellingen Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2015 wordt de heer Wilfried FIEREMANS ontheven uit zijn functie van Secretaris voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België te Bujumbura en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.


Par arrêté royal du 8 juin 2017, Monsieur DE RIJCK Theo est nommé conseiller social effectif au titre de travailleur ouvrier à la Cour du travail de Bruxelles en remplacement de Monsieur BONNEWIJN Guy dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 8 juni 2017, is de heer DE RIJCK Theo benoemd tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij het Arbeidshof van Brussel ter vervanging van de heer BONNEWIJN Guy wiens mandaat hij zal voleindigen.


- Monsieur Wilfried VAN DROOGENBROECK, assistant de sécurité auprès du Corps de sécurité de Bruges

- De heer Wilfried VAN DROOGENBROECK, veiligheidsassistent bij het Veiligheidskorps te Brugge


la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins, représentée conformément à l'article 7, § 2 de l'arrêté de responsabilisation par monsieur Fons Borginon, président du comité de gestion, les messieurs Wilfried Lemmens, Jacques Kerkhof et Michel Claes, gestionnaires et par monsieur Bert Strobbe, conseiller chargé de la gestion journalière

de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden, overeenkomstig artikel 7 § 2 van het responsabiliseringsbesluit, vertegenwoordigd door de heer Fons Borginon, voorzitter van het beheerscomité, de heren Wilfried Lemmens, Jacques Kerkhof en Michel Claes beheerders en de heer Bert Strobbe, adviseur belast met het dagelijks beheer


- Monsieur Wilfried VAN DROOGENBROECK, assistant de sécurité auprès du Corps de sécurité de Bruges

- De heer Wilfried VAN DROOGENBROECK, veiligheidsassistent bij het Veiligheidskorps te Brugge


Art. 3. En application de l'article 6, § 2, du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone, Monsieur Wilfried Volberg, Rue Côte d'Or 11, 4000 Liège, est désigné comme représentant du Ministère de la Communauté germanophone au sein du conseil d'administration de l'Office de de l'emploi de la Communauté germanophone.

Art. 3. Met toepassing van artikel 6, § 2, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt de heer Wilfried Volberg, woonachtig Rue Côte d'Or 11 in 4000 Luik, aangewezen als vertegenwoordiger van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap in de beheerraad van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap.


Par arrêté royal du 17 novembre 2005 démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 novembre 2005, à Monsieur Wilfried Gunst, attaché à la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité.

Bij koninklijk besluit van 17 november 2005 wordt aan de heer Wilfried Gunst, attaché bij de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid met ingang van 1 november 2005, eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur wilfried de rijck ->

Date index: 2021-11-11
w