Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montagne sera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

La division en chapitres sera omise : elle n'ajoute rien à la lisibilité d'un arrêté qui compte si peu d'articles.

Ze draagt niets bij tot de leesbaarheid van een besluit dat zo weinig artikelen bevat.


Quel sera le coût pour les États membres et la nouvelle stratégie en matière de compétences sera-t-elle financée par des fonds européens?

Wat zal de nieuwe agenda voor vaardigheden de lidstaten kosten, en wordt hij ondersteund door EU-fondsen?


«Appellation d'origine protégée»/«Indication géographique protégée»/«Spécialité traditionnelle garantie»/«produit de montagne»: il convient d'indiquer si l'exploitation produit des produits agricoles et/ou denrées alimentaires couverts par un label «appellation d'origine protégée» (AOP), «indication géographique protégée» (IGP), «spécialité traditionnelle garantie» (STG) ou «produit de montagne», ou si elle produit des produits agricoles connus comme entrant dans la composition de denrées alimentaires couvertes par un label AOP/IGP/STG/«produit de montagne» au sens du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil (3).

Beschermde oorsprongsbenaming (BOB)/beschermde geografische aanduiding (BGA)/gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS)/Product uit de bergen: hier moet worden vermeld of het bedrijf landbouwproducten en/of levensmiddelen produceert die onder een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), een beschermde geografische aanduiding (BGI), een gegarandeerde traditionele specialiteit (GTS) of de aanduiding „Product uit de bergen” vallen, of landbouwproducten produceert waarvan bekend is dat zij worden gebruikt voor de productie van levensmiddelen die worden beschermd met een BOB/BGA/GTS/„Product uit de bergen” in de zin van Verordening (EU) nr. ...[+++]


b)les zones de montagne telles qu'elles sont définies par la législation nationale de l'État membre.

b)berggebieden als gedefinieerd in de nationale wetgeving van de lidstaat.


b)les zones de montagne telles qu'elles sont définies par la législation nationale de l'État membre.

b)berggebieden als gedefinieerd in de nationale wetgeving van de lidstaat.


b)les zones de montagne telles qu'elles sont définies par la législation nationale de l'État membre.

b)berggebieden als gedefinieerd in de nationale wetgeving van de lidstaat.


En vertu du règlement, la Commission peut, à la demande d’un État membre, prolonger ce délai maximal et prévoir des règles particulières applicables à différents lieux situés en montagne, ce qu’elle a fait au moyen de la décision 2001/672/CE de la Commission du 20 août 2001 portant modalités particulières d’application aux mouvements de bovins destinés à pâturer durant l’été dans différents lieux situés en montagne (2).

Krachtens de verordening kan de Commissie op verzoek van een lidstaat die maximumtermijn verlengen en specifieke regels vaststellen die van toepassing zijn op verschillende plaatsen in de bergen. De Commissie heeft van deze mogelijkheid gebruikgemaakt bij Beschikking 2001/672/EG van de Commissie van 20 augustus 2001 houdende vaststelling van bijzondere voorschriften voor het verplaatsen van runderen naar zomerweiden in bergstreken| (2).


2.2.1. Comment l'euro fiduciaire sera-t-il introduit dans l'économie maltaise et comment la lire maltaise sera-t-elle retirée ?

2.2.1. Hoe zullen de eurobankbiljetten en –munten in de Maltese economie in circulatie worden gebracht en hoe zullen de in Maltese lire luidende bankbiljetten en munten uit omloop worden genomen?


2.1.1. Comment l'euro fiduciaire sera-t-il introduit dans l'économie chypriote et comment la livre chypriote sera-t-elle retirée ?

2.1.1. Hoe zullen de eurobankbiljetten en –munten in de Cypriotische economie in circulatie worden gebracht en hoe zullen de in Cyprisch pond luidende bankbiljetten en munten uit omloop worden genomen?


considérant que le gouvernement français a communiqué à la Commission, conformément à l'article 21, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 950/97, de nouvelles zones susceptibles de figurer sur la liste communautaire des zones de montagne ainsi que les informations relatives aux caractéristiques de ces zones; que par ailleurs le régime d'aides particulier existant dans les zones de montagne sera étendu aux nouvelles zones;

Overwegende dat de Franse regering de Commissie overeenkomstig artikel 21, lid 3, van Verordening (EG) nr. 950/97 nieuwe zones die in aanmerking komen voor opname in de communautaire lijst van bergstreken, heeft meegedeeld en gegevens over de kenmerken van die zones heeft verstrekt; dat voorts de bijzondere steunregeling voor bergstreken ook voor de nieuwe zones zal worden toegepast;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montagne sera-t-elle ->

Date index: 2025-01-10
w