Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Agriculture de montagne
Arnica
Arnica des montagnes
Arnique des montagnes
Chute d'une montagne
Fièvre
Fièvre pourprée des montagnes Rocheuses
Maculeuse brésilienne
Montagne
Orme de montagne
Orme des montagnes
Pin de Briançon
Pin de montagne
Pin des montagnes
Pin à crochets
Région de montagne
Sao Paulo
Zone de montagne

Traduction de «montagne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


orme de montagne | orme des montagnes

bergiep | ruwe iep


région de montagne [ zone de montagne ]

berggebied [ bergstreek ]




arnica | arnica des montagnes | arnique des montagnes

valkruid | wolverlei


pin à crochets | pin de Briançon | pin de montagne | pin des montagnes

bergden | bergpijn | kromhout | kromhoutpijn


fièvre pourprée des montagnes Rocheuses

Rocky-Mountain spotted fever


accident causé par une montagne russe

ongeval veroorzaakt door rollercoaster




Fièvre (de):pourprée des Montagnes rocheuses | Sao Paulo [maculeuse brésilienne]

Rocky-Mountain spotted fever | São Paulo-koorts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre cette sanction et celles qui lui pendent toujours au nez, la Deutsche Bank est également assise sur une montagne de produits dérivés dont la valeur notionnelle équivaudrait, à en croire certains analystes financiers, à la bagatelle de 70.000 milliards d'euros.

Naast die sanctie en de straffen die de bank nog steeds boven het hoofd hangen, zit Deutsche Bank nog met een berg derivaten waarvan de notionele waarde volgens sommige financieel analisten overeenkomt met de 'luttele' som van 70.000 miljard euro.


2. Dans combien de missions, en haute montagne ou altitude, notre armée a-t-elle été impliquée depuis 2012?

2. Aan hoeveel opdrachten in het gebergte of op grote hoogte heeft het leger sinds 2012 deelgenomen?


Si ceux-ci sont fichés, ils tentent d'accéder aux villes pour y constituer des cellules dormantes ou aux montagnes pour y préparer des opérations.

Als hun naam bekend is bij de veiligheidsdiensten, proberen ze de steden te bereiken om er slapende cellen op te richten of de bergen in te trekken om daar operaties voor te bereiden.


D'autres exercices en montagnes sont-ils programmés prochainement?

Staan er eerlang andere oefeningen in berggebieden gepland?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez obtenir gratuitement de plus amples informations (prospectus, rapport semestriel et rapport annuel) en français et en néerlandais, en consultant le site www.bnpparibas-ip.be, ou auprès du prestataire de service financier à l'adresse suivante : BNP Paribas Fortis, Montagne du Parc 3, 1000 Bruxelles / www.bnpparibasfortis.be Vous pouvez obtenir gratuitement de plus amples informations concernant le fonds BNP PARIBAS PROTECT (prospectus, rapport semestriel et rapport annuel) en français et en néerlandais, en consultant le site www.bnpparibas-ip.be, ou auprès du prestataire de service financier à l'adresse suivante : BNP Pariba ...[+++]

U kunt gratis meer informatie over het fonds BNP PARIBAS PROTECT verkrijgen (prospectus, halfjaarlijks rapport en jaarrapport) verkrijgen, in het Nederlands en het Frans op de website www.bnpparibas-ip.be of bij de financiële dienstverlener op het volgende adres : BNP Paribas Fortis, Warandeberg 3 te 1000 Brussel / www.bnpparibasfortis.be De raad van bestuur.


16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement classant provisoirement comme monument le bâtiment abritant anciennement la direction de la Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne, sis Lütticher Straße 280, à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, les articles 2 et 4; Vu la proposition de classement formulée le 5 septembre 2014 par la commune de La Calamine; Vu l'avis favorable émis le 29 septembre 2014 par la Commission royale des Monuments et des Sites de ...[+++]

16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen ...[+++]


Afin d’offrir aux producteurs de montagne un véritable outil permettant de mieux commercialiser leurs produits et de réduire les risques réels de confusion dans l’esprit des consommateurs quant au fait que les produits présents sur le marché proviennent bien d’une zone de montagne, il convient de prévoir la définition au niveau de l’Union d’une mention de qualité facultative pour les produits de montagne.

Teneinde de producenten in berggebieden een efficiënt instrument te bieden om de afzet van hun producten te verbeteren en de feitelijke risico’s te beperken dat er bij de consument verwarring ontstaat omtrent het uit de bergen afkomstig zijn van producten op de markt, dient op Unieniveau te worden voorzien in een facultatieve kwaliteitsaanduiding voor producten uit de bergen.


fait valoir l'importance du second pilier de la PAC, notamment pour les exploitations situées dans des zones défavorisées, et soutient dès lors la proposition de la Commission de continuer d'offrir l'indemnité compensatoire dans le cadre du plan de développement rural. Suggère à cet égard de maintenir les marges de manœuvre existantes et de relever le plafond actuel, afin de faire face aux besoins dans les zones de montagne rencontrant des difficultés structurelles particulières ainsi que dans les zones périurbaines connaissant une forte urbanisation des campagnes. Propose en outre de soutenir les régions les plus septentrionales à très ...[+++]

wijst op het belang van de tweede pijler van het GLB voor bedrijven in kansarme gebieden en steunt dan ook het voorstel van de Commissie om de compenserende vergoeding ook in de toekomst aan te bieden als onderdeel van het EU-plattelandsontwikkelingsprogramma (POP). Het CvdR stelt in dit verband voor om de bestaande speelruimte te handhaven en de bestaande bovengrens te verhogen, om rekening te houden met specifieke behoeften van berggebieden met grote structurele problemen en peri-urbane gebieden met een sterk verstedelijkt platteland. Ook stelt het voor om de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede g ...[+++]


Les éventuelles définitions complémentaires utilisées pour définir les deux types (frais et affiné) de fromage «Asiago» sont spécifiées, de même que les différents affinages de l' «Asiago» d'allevo (mi-vieux, vieux, extra-vieux), la possibilité d'indiquer sur l'étiquetage la non-utilisation de lyzozyme (E 1105), les règles d'utilisation de la mention «produit de montagne», réservée aux formes produites dans des établissements de montagne avec du lait de montagne.

De bestaande definities worden gespecificeerd om de twee soorten „Asiago”-kaas (vers en gerijpt) nader te benoemen, om de verschillende rijpingsfasen van „Asiago”d'allevo aan te geven (belegen, oud, zeer oud), om op het etiket aan te geven dat lisozime (E 1105) niet gebruikt werd en om de regels omtrent de toevoeging „product uit de bergen” nader te specificeren, welke toevoeging slechts gebruikt mag worden voor kaas die is vervaardigd met melk uit de bergen, in zuivelbedrijven in de bergen.


Le fromage «Asiago» produit avec du lait provenant d'étables implantées en territoire de montagne, transformé dans une fromagerie située en territoire de montagne et affiné en territoire de montagne peut porter sur l'étiquette l'indication complémentaire «Prodotto della montagna».

Bij Asiagokaas die met melk afkomstig van bedrijven in berggebieden wordt vervaardigd in kaasmakerijen in berggebieden en die rijpt op bedrijven in een berggebied, mag op het etiket de vermelding „product uit de bergen” worden aangebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montagne ->

Date index: 2021-05-25
w