Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant ce bénéfice distribuable sera versé » (Français → Néerlandais) :

- la manière de déterminer si et à concurrence de quel montant ce bénéfice distribuable sera versé ou attribué aux actionnaires et à la collectivité des contrats d'assurance prévoyant une participation aux bénéfices;

- de wijze waarop wordt bepaald of en hoeveel van deze uitkeerbare winst zal worden uitgekeerd of toegekend aan de aandeelhouders en aan de collectiviteit van de verzekeringsovereenkomsten met winstdeling;


Art. 2. Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : The OSPAR Commission Danish Kroner Account Numéro de compte : 175/01/00965901 IBAN : GB88NWBK60730100965901 BIC : NWBKGB2L Art. 3. Le montant mentionné à l'article 1 sera liquidé après la signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement.

Art. 2. Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op volgende rekening: The OSPAR Commission Danish Kroner Account Rekeningnummer: 175/01/00965901 IBAN: GB88NWBK60730100965901 BIC: NWBKGB2L Art. 3. Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling voorgelegd wordt.


Art. 2. Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : Bonn Agreement Secretariat National Westminster Bank PLC Fleet Street (B) BRANCH PO Box 281 156 Fleet street London EC4A2DX N° de code de la Banque: 60-80-08 N° et dénomination du compte : 01626183 Bonn Agreement IBAN : GB75NWBK60800801626183 Swift : NWBKGB2L Art. 3. Le montant mentionné à l'article 1 sera liquidé après la signature du présent arrêté et réceptio ...[+++]

Art. 2. Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op volgende rekening: Bonn Agreement Secretariat National Westminster Bank PLC Fleet Street (B) BRANCH PO Box 281 156 Fleet street London EC4A2DX Bank code nummer: 60-80-08 Nummer en naam van de rekening : 01626183 Bonn Agreement IBAN : GB75NWBK60800801626183 Swift : NWBKGB2L Art. 3. Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling voorgelegd wordt.


Art. 2. Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : UNEP/ASCOBANS Trust/Fund Quote Invoice No. FUND 9140 BEL UNEP EURO Account Account number 6161603755 JP Morgan AG PO Box 60284 Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main Germany IBAN: DE565011080061616 03755 Art. 3. Le montant mentionné à l'article 1 sera liquidé après la signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement.

Art. 2. Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op : UNEP/ASCOBANS Trust/Fund Quote Invoice No. FUND 9140 BEL UNEP EURO Account Account number 6161603755 JP Morgan AG PO Box 60284 Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main Germany IBAN: DE565011080061616 03755 Art. 3. Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling voorgelegd wordt.


Art. 2. Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : Commission de l'Escaut (ISC) Numéro de compte : 091-0120682-43 IBAN : BE66 0910 1206 8243 BIC : GKCCBEBB Bank : Belfius, Boulevard Pacheco 54, 1000 Bruxelles Référence : CIE-ISC/2016/B Art. 3. Le montant mentionné à l'article 1 sera liquidé après la signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement.

Art 2. Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op volgende rekening : Internationale Scheldecommissie (ISC) Rekeningnummer : 091-0120682-43 IBAN : BE66 0910 1206 8243 BIC : GKCCBEBB Bank : Belfius, Pachecolaan 54, 1000 Brussel Referentie : CIE-ISC/2016/B Art. 2. Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling voorgelegd wordt.


Art. 2. Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : Commission Internationale de la Meuse (IMC) Numéro de compte: 001-5181678-14 IBAN: BE94 0015 1816 7814 BIC: GEBABEBB Banque: BNP Paribas Fortis Art. 3. Le montant mentionné à l'article 1 sera liquidé après la signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement.

Art. 2. Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op volgende rekening: Internationale Maascommissie (IMC) Rekeningnummer: 001-5181678-14 IBAN: BE94 0015 1816 7814 BIC: GEBABEBB Bank: BNP Paribas Fortis Art. 3. Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling voorgelegd wordt.


Art. 2. Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : Commission de l'Escaut (ISC) Numéro de compte : 091-0120682-43 IBAN : BE66 0910 1206 8243 BIC : GKCCBEBB Bank : Dexia, Boulevard Pacheco 54, 1000 Bruxelles Référence : CIE-ISC/2012/B Art. 3. Le montant sera versé sur présentation des créances visant le paiement de la contribution.

Art. 2. Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op volgende rekening : Internationale Scheldecommissie (ISC) Rekeningnummer : 091-0120682-43 IBAN : BE66 0910 1206 8243 BIC : GKCCBEBB Bank : Dexia, Pachecolaan 54, 1000 Brussel Referentie : CIE-ISC/2012/B Art. 3. De uitbetaling gebeurt bij voorlegging van de vorderingen voor uitbetaling van de bijdrage.


Art. 2. Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : The OSPAR Commission Danish Kroner Account Numéro de compte : 175/01/00965901 IBAN : GB88NWBK60730100965901 BIC : NWBKGB2L Art. 3. Le montant sera versé sur présentation des créances visant le paiement de la contribution.

Art. 2. Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op volgende rekening: The OSPAR Commission Danish Kroner Account Rekeningnummer: 175/01/00965901 IBAN: GB88NWBK60730100965901 BIC: NWBKGB2L Art. 3. De uitbetaling gebeurt bij voorlegging van de vorderingen voor uitbetaling van de bijdrage.


Art. 2. Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : Bonn Agreement Secretariat National Westminster Bank PLC Fleet Street (B) BRANCH PO Box 281 156 Fleet street London ECHA2DX N° de code de la Banque: 60-80-08 N° et dénomination du compte : 01626183 Bonn Agreement IBAN : GB75NWBK60800801626183 Swift : NWBKGB2L Art. 3. Le montant sera versé sur présentation des créances visant le paiement de la contribution.

Art. 2. Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op volgende rekening: Bonn Agreement Secretariat National Westminster Bank PLC Fleet Street (B) BRANCH PO Box 281 156 Fleet street London ECHA2DX Bank code nummer: 60-80-08 Nummer en naam van de rekening : 01626183 Bonn Agreement IBAN : GB75NWBK60800801626183 Swift : NWBKGB2L Art. 3. De uitbetaling gebeurt bij voorlegging van de vorderingen voor uitbetaling van de bijdrage.


Art. 2. Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : UNEP/ASCOBANS Trust/Fund Quote Invoice No. FUND 9140 BEL UNEP euro Account Account number 6161603755 JP Morgan AG PO Box 60284 Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main Germany IBAN: DE56501108006161603755 Art. 3. Le montant sera versé sur présentation des créances visant le paiement de la contribution.

Art. 2. Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op : UNEP/ASCOBANS Trust/Fund Quote Invoice No. FUND 9140 BEL UNEP euro Account Account number 6161603755 JP Morgan AG PO Box 60284 Junghofstrasse 14 60311 Frankfurt/Main Germany IBAN: DE56501108006161603755 Art. 3. De uitbetaling gebeurt bij voorlegging van de vorderingen voor uitbetaling van de bijdrage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant ce bénéfice distribuable sera versé ->

Date index: 2022-11-10
w