Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant de cette amende est majoré de quarante-cinq » (Français → Néerlandais) :

Conformément à la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales, le montant de cette amende est majoré de quarante-cinq décimes, ce qui consiste à multiplier le montant par 5,5.

Overeenkomstig de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de strafrechtelijke geldboeten moet het bedrag van deze geldboete verhoogd worden met vijfenveertig decimes, wat neerkomt op een vermenigvuldiging van het bedrag met 5,5.


Art. 2. A défaut du paiement du montant dû dans un délai de quarante-cinq jours, une majoration de 15 EUR sera perçue par la Commission.

Art. 2. Bij niet-betaling van het verschuldigde bedrag binnen een termijn van vijfenveertig dagen, vordert de Commissie een vermeerdering van 15 EUR.


Si le contrevenant paie l'amende administrative avec retard, le montant est majoré de plein droit du taux d'intérêt légal, avec un minimum de cinq pourcent du montant de l'amende administrative.

Indien de overtreder de bestuurlijke boete te laat betaalt, wordt het bedrag van rechtswege verhoogd met de wettelijke rentevoet, met een minimum van vijf procent van het bedrag van de bestuurlijke boete.


En cas de non paiement du montant majoré dans les quarante-cinq jours du premier rappel, un second rappel avec mise en demeure est adressé par tout moyen conférant preuve de l'envoi au sens de l'article D. 15 du Code.

Indien het verschuldigde verhoogde bedrag niet betaald wordt binnen vijfenveertig dagen na de eerste aanmaning, wordt een tweede aanmaning met ingebrekestelling toegestuurd door elk middel dat als verzendingsbewijs geldt in de zin van artikel D.15 van het Wetboek.


Art. 2. A défaut du paiement du montant dû dans un délai de quarante-cinq jours, une majoration de 15 EUR sera perçue par la Commission.

Art. 2. Bij niet-betaling van het verschuldigde bedrag binnen een termijn van vijfenveertig dagen, vordert de Commissie een vermeerdering van 15 EUR.


Si le conjoint ou le cohabitant légal décédé n'exerçait pas une fonction principale au sens du paragraphe 2, alinéa 3, le montant de la pension établi conformément aux paragraphes 1 et 2 ne peut, aussi longtemps que le conjoint ou le cohabitant légal survivant n'a pas atteint l'âge de quarante-cinq ans, excéder le montant minimum de pension de survie prévu à l'article 122 de la loi du 26 juin 1992 précitée, diminué éventuellement e ...[+++]

Indien de overleden echtgenoot of wettelijk samenwonende geen hoofdambt uitoefende in de zin van paragraaf 2, derde lid, mag het pensioenbedrag vastgesteld overeenkomstig de paragrafen 1 en 2, zolang de langstlevende echtgenoot of wettelijke samenwonende de leeftijd van vijfenveertig jaar niet heeft bereikt, het in artikel 122 van voormelde wet van 26 juni 1992 vastgestelde minimumbedrag van de overlevingspensioenen, eventueel verminderd met toepassing van artikel 125, § 1, van diezelfde wet, niet te boven gaan.


Lorsque cette recherche de maigreur excessive a causé la mort de la personne, l'emprisonnement sera de trois ans et l'amende de quarante-cinq mille euros.

Wanneer dit streven naar buitensporige magerte de dood van de persoon ten gevolge heeft, is de gevangenisstraf drie jaar en de geldboete vijfenveertigduizend euro.


Lorsque cette recherche de maigreur excessive a causé la mort de la personne, l'emprisonnement sera de trois ans et l'amende de quarante-cinq mille euros.

Wanneer dit streven naar buitensporige magerte de dood van de persoon ten gevolge heeft, is de gevangenisstraf drie jaar en de geldboete vijfenveertigduizend euro.


6. Quel a été le montant global des impôts qui ont été prélevés à cette occasion (en ce compris les majorations et amendes)?

6. Wat is het totaal bedrag dat aan belastingen (inclusief verhogingen en boeten) werd geheven?


- L'amendement nº 1 de M. Barbeaux à l'article 15 propose de remplacer l'alinéa 3 comme suit : « Le montant de cette contribution est fixé par convention collective de travail rendue obligatoire par arrêté royal sans pouvoir être inférieur au coût de la procédure de reclassement professionnel dont le travailleur n'a pas bénéficié, majoré d'un montant fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, sur la proposition du Con ...[+++]

- Amendement 1 van de heer Barbeaux op artikel 15 strekt ertoe in het voorgestelde artikel 15 het derde lid te vervangen als volgt: " Het bedrag van deze bijdrage wordt door een bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst vastgelegd. Het mag niet lager zijn dan de kostprijs van het outplacement dat de werknemer niet heeft genoten, vermeerderd met een bedrag dat is bepaald bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voorstel van de Nationale Arbeidsraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant de cette amende est majoré de quarante-cinq ->

Date index: 2023-06-12
w