Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant de subvention sera réduit proportionnellement » (Français → Néerlandais) :

S'il paraît que le projet n'est pas réalisé ou n'est pas réalisé conformément à la fiche de projet, visée à l'article 1, le montant de subvention sera réduit proportionnellement et, le cas échéant, l'avance payée en trop sera recouvrée.

Als blijkt dat het project niet wordt of niet is uitgevoerd conform de projectfiche, vermeld in artikel 1, dan zal het subsidiegedrag naar verhouding worden verminderd en, in voorkomend geval, het te veel betaalde voorschot worden teruggevorderd.


En cas de participation partielle au programme de relocalisation, le montant de la contribution financière sera réduit proportionnellement.

In geval van gedeeltelijke deelname aan de herplaatsing, wordt het bedrag proportioneel verlaagd.


Lorsqu'il s'avère, sur la base de ce contrôle, que la contribution totale de la Région flamande est inférieure que le montant initial estimé, la contribution pour la dernière phase sera réduite proportionnellement, ou les contributions éventuellement payées en trop seront recouvrées.

Als op basis van deze controle blijkt dat de totale bijdrage van het Vlaamse Gewest lager ligt dan het oorspronkelijk geraamde bedrag, dan zal de bijdrage voor de laatste fase naar verhouding worden verminderd, of zullen eventueel te veel uitgekeerde bijdragen worden teruggevorderd.


Lorsque les montants des subventions, cumulés avec d'autres avantages et subventions, excèdent le coût total facturé, les montants des subventions sera réduit à la différence du coût total facturé et les autres avantages et subventions cumulés.

Als de subsidiebedragen, gecumuleerd met andere voordelen en subsidies, de totale gefactureerde kostprijs overschrijden, zullen de subsidiebedragen verminderd worden tot het verschil van de totale gefactureerde kostprijs en de gecumuleerde andere voordelen en subsidies.


Art. 5. Lorsque les pièces justificatives, visées à l'article 4, ne justifient pas le montant de subvention octro entier, le montant sera réduit proportionnellement et, le cas échéant, l'avance payée en trop sera recouvrée.

Art. 5. Als de bewijsstukken, vermeld in artikel 4, het volledig toegekende subsidiebedrag niet verantwoorden, dan zal het bedrag naar verhouding worden verminderd en, in voorkomend geval, het te veel betaalde voorschot worden teruggevorderd.


Dans la pratique, cette mesure implique que le montant du soutien dont bénéficie une exploitation agricole individuelle à titre de paiement de base sera réduit d'au moins 5 % pour les montants supérieurs à 150 000 €.

In de praktijk betekent dit dat het steunbedrag dat een individueel landbouwbedrijf als basisbetaling ontvangt, met ten minste 5 % zal worden verlaagd voor bedragen vanaf 150 000 euro.


Ainsi, le travailleur à temps partiel se voit exiger, en matière de cotisations, une période de carence plus élevée inversement proportionnelle à la réduction de son temps de travail, pour accéder à une pension dont le montant est déjà directement et proportionnellement réduit en raison du caractère partiel du temps de travail.

Van de deeltijdwerker wordt, wat de premiebetaling betreft, dus een langere wachttijd die omgekeerd evenredig is met het deeltijdpercentage, verlangd om in aanmerking te komen voor een pensioen dat op zich al recht evenredig met het deeltijdpercentage is verlaagd.


Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour juge que la directive sur l’égalité de traitement entre les femmes et les hommes en matière de sécurité sociale s’oppose à la législation espagnole qui exige des travailleurs à temps partiel (la grande majorité étant constituée de femmes) par rapport aux travailleurs à temps plein, une durée de cotisation proportionnellement plus importante pour bénéficier d’une pension de retraite contributive, alors que le montant est déjà réduit ...[+++]portionnellement au temps de travail.

In zijn arrest van vandaag oordeelt het Hof dat de richtlijn betreffende de gelijke behandeling van vrouwen en mannen op het gebied van de sociale zekerheid zich verzet tegen de Spaanse wettelijke regeling die van deeltijdwerkers (in overgrote meerderheid vrouwen) een proportioneel langere periode van premiebetaling verlangt dan van voltijdwerkers om in aanmerking te komen voor een premiegebonden ouderdomspensioen waarvan het bedrag reeds is verlaagd naar rato van het deeltijdpercentage.


Si les demandes excèdent ce montant, la subvention est réduite proportionnellement.

Indien de aanvragen tot subsidiëring meer bedragen wordt de subsidie evenredig verminderd.


Le Conseil a déjà décidé que le montant de la subvention sera réduit de 0,08 écu par litre.

De Raad heeft reeds besloten de subsidie met 0,08 ecu per liter te verminderen.


w