Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montant est censé couvrir tous " (Frans → Nederlands) :

Ce montant est censé couvrir tous les frais exposés par les membres en ce qui concerne leur participation au Fonds de Microfinancement.

Dit bedrag wordt geacht alle kosten te dekken gemaakt door de leden met betrekking tot hun deelname aan het Fonds Microfinanciering.


L'honorable membre lira dans l'addendum précité que le système d'indemnités forfaitaires pour les bénévoles est censé couvrir tous les frais, de sorte que la même organisation ne peut en principe pas appliquer en même temps un système d'indemnisation complémentaire basé sur les frais réels.

Het geachte lid zal in voornoemd addendum lezen dat de forfaitaire vergoedingsregeling voor vrijwilligers geacht wordt alle kosten te omvatten, waardoor het in principe niet mogelijk is om voor dezelfde organisatie tevens een aanvullende vergoedingsregeling op basis van de werkelijke kosten toe te passen.


Le montant forfaitaire convenu est en effet censé couvrir tous les frais de recouvrement extrajudiciaires.

Het forfaitair overeengekomen bedrag wordt immers geacht alle buitengerechtelijke invorderingskosten te dekken.


Ce système est analogue à celui qui prévaut dans les faillites puisqu'aucun régime particulier n'a été prévu pour le cas où l'actif disponible de la faillite ne serait pas suffisant pour couvrir tous les montants dus au curateur.

Dit systeem is analoog met wat reeds bestaat op het gebied van faillissement, waar geen bijzondere regeling geldt voor het geval waarin de beschikbare activa niet volstaan om alle bedragen te dekken die aan de curator verschuldigd zijn.


Si ce calcul aboutit à ce que certains membres (mais pas tous) paient un montant supplémentaire inférieur ou égal au montant de base visé à l’article 17, paragraphe 5, point a), ces membres ne seront pas tenus de verser de contribution supplémentaire et le montant restant à couvrir sera réparti, sur la base du PIB relatif, entre les membres tenus de contribuer au titre du présent paragraphe.

Indien deze berekening ertoe leidt dat sommige (maar niet alle) leden een bijkomende betaling moeten doen die lager is dan of gelijk is aan de basisbijdrage als bedoeld in artikel 17, lid 5, onder a), dan zijn die leden niet verplicht een bijkomende bijdrage te betalen en wordt het daardoor veroorzaakte tekort op basis van hun relatieve bbp verdeeld over de leden die verplicht zijn om op grond van dit lid bij te dragen.


Le niveau de cette indemnité est fixé, par définition, de manière à ce qu'elle soit suffisante, compte tenu du montant de base, du coefficient coût de la vie et du coefficient de représentation, pour couvrir tous les frais occasionnés par les réceptions et ce pour une période de 12 mois, allant du 1 janvier au 31 décembre de l'année suivante.

Het niveau van die vergoeding wordt, per definitie, vastgelegd opdat ze zou volstaan, rekening houdend met het basisbedrag, met de levensduurtecoëfficiënt en met de representatiecoëfficiënt, om alle receptiekosten te dekken over een periode van twaalf maanden, van 1 januari tot 31 december van het volgende jaar.


A partir du 1 octobre 2005 pour tous les hôpitaux » sont remplacés par les mots « A partir du 1 octobre 2005, en vue de financer les mesures de fin de carrière dans tous les hôpitaux, la sous-partie B9 est augmentée d'un montant destiné à couvrir les frais y afférents».

Vanaf 1 oktober 2005 voor alle ziekenhuizen » vervangen door de woorden « Teneinde in alle ziekenhuizen de eindeloopbaanmaatregelen te financieren, wordt vanaf 1 oktober 2005 onderdeel B9 verhoogd met een bedrag om die bijhorende kosten te dekken».


Art. 9. § 1. Si le montant dans la réserve s'avère supérieur au montant nécessaire pour couvrir les cas tels que visés à l'article 42, alinéas premier et sept, du Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil, la valeur unitaire de tous les droits au paiement est majorée proportionnellement.

Art. 9. § 1. Als het bedrag in de reserve hoger blijkt te zijn dan het bedrag dat nodig is om de gevallen af te dekken zoals bepaald in artikel 42, eerste en zevende lid, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad, dan wordt de eenheidswaarde van alle toeslagrechten proportioneel verhoogd.


En vertu de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours, les fonctionnaires fédéraux utilisant pour leurs déplacements de service une voiture personnelle ont droit, pour couvrir tous les frais résultant de l'utilisation du véhicule, à une indemnité kilométrique dont le montant de base est fixé selon une formule comprenant une série de paramètres (la consommation aux 100 km, le prix d'achat du véhicule, la taxe de mise en circulation et de circulation, la durée ...[+++]

Krachtens het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, hebben de federale ambtenaren die hun eigen voertuig gebruiken voor dienstverplaatsingen, recht op een kilometervergoeding, als dekking van de kosten die voortvloeien uit het gebruik van dat voertuig. Het basisbedrag wordt bepaald aan de hand van een formule samengesteld uit een reeks parameters (het verbruik per 100 km, de aankoopprijs van het voertuig, de belasting op de inverkeerstelling en de verkeersbelasting, een afschrijvingstermijn van zes jaar, het gemiddelde bedrag van de verzekeringspremie, de radiotaks).


Dans tous les cas, quelles sont les raisons qui justifient que les CPAS doivent supporter à nouveau une partie du paiement des avances alors qu'ils agissent pour le compte de l'État, que les institutions bénéficient d'un remboursement à 100% des allocations qu'elles octroient et que le SPF des Finances s'accordera 15% des montants récupérés pour couvrir ses « frais de fonctionnement » ?

Waarom moeten de OCMW's opnieuw een deel van de voorschotten voor hun rekening nemen terwijl ze toch optreden voor rekening van de staat, krijgen de instellingen de volledige terugbetaling van de uitkeringen die ze toekennen en kent de FOD Financiën zichzelf 15% van de gerecupereerde bedragen toe om haar `werkingskosten' te dekken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant est censé couvrir tous ->

Date index: 2025-01-10
w