Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montant moyen des prestations hebdomadaires

Traduction de «montant moyen sensiblement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montant moyen des prestations hebdomadaires

gemiddeld wekelijks bedrag van werkloosheidsuitkeringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant moyen de la bourse mensuelle accordée par l’UE (252 €) est resté sensiblement le même que celui de l’année précédente (250 €).

Het gemiddelde maandelijkse EU-beursbedrag was ongeveer even hoog (252 euro) als het voorgaande jaar (250 euro).


L'on a relevé sensiblement le montant de cette franchise, en 1990, pour promouvoir l'intégration socio-professionnelle du bénéficiaire du minimum des moyens d'existence. Grâce à un système dégressif, les revenus du travail sont immunisés jusqu'à concurrence de 6 000 francs nets par mois pendant la première année, de 5 000 francs pendant la deuxième et de 3 000 francs pendant la troisième.

Sinds 1990 zijn evenwel aanzienlijk hogere vrijstellingen mogelijk in het kader van de bevordering van de socio-professionele integratie van de bestaansminimumbegunstigde, via een degressief stelsel waarbij het eerste jaar 6 000 frank per maand kan worden bijverdiend, het tweede jaar 5 000 frank en het derde jaar 3 000 frank.


au plus tard le troisième jour ouvrable de chaque mois, les informations concernant le montant global des dépenses payées et des recettes affectées perçues au cours du mois précédent, sur la base du modèle mis à la disposition des États membres par la Commission au moyen des systèmes d’information, et toutes les informations susceptibles d’expliquer les écarts sensibles entre les prévisions établies conformément au paragraphe 2, po ...[+++]

uiterlijk op de derde werkdag van elke maand, de gegevens over het totaalbedrag van de in de voorgaande maand betaalde of geïnde uitgaven en bestemmingsontvangsten, volgens het model dat de Commissie via informatiesystemen ter beschikking van de lidstaten stelt, alsmede alle gegevens die aanzienlijke verschillen tussen de overeenkomstig lid 2, onder a), iii), van het onderhavige artikel opgestelde ramingen en de betaalde of geïnde uitgaven en bestemmingsontvangsten kunnen verklaren.


au plus tard le troisième jour ouvrable de chaque mois, les informations concernant le montant global des dépenses payées et des recettes affectées perçues au cours du mois précédent, sur la base du modèle mis à la disposition des États membres par la Commission au moyen des systèmes d’information, et toutes les informations susceptibles d’expliquer les écarts sensibles entre les prévisions établies conformément au paragraphe 2, po ...[+++]

uiterlijk op de derde werkdag van elke maand, de gegevens over het totaalbedrag van de in de voorgaande maand betaalde of geïnde uitgaven en bestemmingsontvangsten, volgens het model dat de Commissie via informatiesystemen ter beschikking van de lidstaten stelt, alsmede alle gegevens die aanzienlijke verschillen tussen de overeenkomstig lid 2, onder a), iii), van het onderhavige artikel opgestelde ramingen en de betaalde of geïnde uitgaven en bestemmingsontvangsten kunnen verklaren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
93. observe avec préoccupation qu'en 2010, le coût moyen par réunion du conseil d'administration et par membre se situait entre 1 017 EUR et 6 175 EUR pour huit agences, à savoir le CEPOL, l'AEPC, l'EFSA, l'OEDT, l'AESM, l'ETF, FRA et FRONTEX; est d'avis que ces montants sont excessifs et doivent être réduits de manière sensible;

93. stelt met bezorgdheid vast dat bij acht agentschappen, te weten CEPOL, ECHA, EFSA, EMCDDA, EMSA, ETF, FRA en FRONTEX, de kosten van de raad van bestuur in 2010 per vergadering en per lid gemiddeld tussen EUR 1.017 en EUR 6.175 bedroegen; is van oordeel dat deze kosten buitensporig zijn en drastisch dienen te worden verlaagd;


En outre, compte tenu du niveau modeste des subventions octroyées (montant moyen sensiblement inférieur à 30 000 euros) et du plafond de 50%, les organisations internationales de jeunesse bénéficiant d'un soutien ne sont directement tributaires que dans une mesure limitée des subventions versées par l'UE dans le cadre du présent programme.

Er bestaat slechts in beperkte mate gevaar van directe afhankelijkheid van de ondersteunde internationale jongerenorganisaties op grond van de geringe bedragen (gemiddeld aanzienlijk lager dan € 30.000 ) en de beperking van maximaal 50%.


Considérant que l'inclusion de cette nouvelle catégorie d'organisme financier dans le champ d'application de la loi du 11 janvier 1993 entraîne un accroissement sensible des tâches de la cellule et nécessite en conséquence une extension de ses moyens financiers; que le bon fonctionnement du dispositif préventif serait mis en péril si la cellule ne pouvait pas établir son budget pour 2006 et si les contributions des nouveaux organismes visés ne pouvaient être perçues en 2006; que les organismes visées doivent également être fixés au ...[+++]

Overwegende dat de opneming van deze nieuwe categorie van financiële instelling in het toepassingsgebied van de wet van 11 januari 1993 een aanzienlijke uitbreiding van de taken van de cel met zich meebrengt; dat de goede werking van het preventief dispositief zou verhinderd worden indien de cel haar budget voor 2006 niet zou kunnen vastleggen en indien de bijdragen van de nieuw beoogde organismen niet zouden kunnen geïnd worden in 2006; dat de beoogde ondernemingen ook zo snel mogelijk moeten op de hoogte zijn van hun onderwerping aan het preventief dispositief en hun bijdrage in de werkingskosten van de cel;


S'il est exact que la situation des personnes qui assument la charge et l'hébergement d'enfants, au regard de la législation en cause, peut être sensiblement différente selon le nombre d'enfants à charge, l'absence de progressivité du montant de l'intégration sociale n'en est pas pour autant contraire aux dispositions visées au moyen.

Hoewel het juist is dat de situatie van de personen die de last en de huisvesting van kinderen op zich nemen ten aanzien van de in het geding zijnde wetgeving aanzienlijk kan verschillen naar gelang van het aantal kinderen ten laste, is de ontstentenis van een progressief bedrag van het leefloon daarom niet in strijd met de in het middel beoogde bepalingen.


Considérant que l'inclusion des nouvelles professions dans le champ d'application de la loi du 11 janvier 1993 entraîne un accroissement sensible des tâches de la cellule et nécessite en conséquence une extension de ses moyens financiers; que le bon fonctionnement du dispositif préventif antiblanchiment serait en péril si la cellule ne pouvait établir son budget pour 2000 et si les contributions des nouvelles personnes visées ne pouvaient être perçues en 2000; que les personnes visées par la loi doivent également être fixées au plus tôt ...[+++]

Overwegende dat de opneming van de nieuwe beroepen in het toepassingsgebied van de wet van 11 januari 1993 een aanzienlijke uitbreiding van de taken van de cel met zich meebrengt en bijgevolg een uitbreiding van haar financiële middelen noodzaakt; dat de goede werking van het preventief dispositief anti-witwassen zou verhinderd worden indien de cel haar budget voor 2000 niet zou kunnen vastleggen en indien de bijdragen van de nieuwe beoogde instellingen en personen niet zou kunnen geïnd worden in 2000; dat de ondernemingen en personen beoogd in de wet ook zo snel mogelijk moeten op de hoogte zijn van hun bijdrage i ...[+++]


Considérant que l'inclusion des nouvelles professions dans le champ d'application de la loi du 11 janvier 1993 entraîne un accroissement sensible des tâches de la cellule et nécessite en conséquence une extension de ses moyens financiers; que le bon fonctionnement du dispositif préventif antiblanchiment serait en péril si la cellule ne pouvait établir son budget pour 1999 et si les contributions des nouveaux organismes et personnes visés ne pouvaient être perçues en 1999; que les organismes et personnes visés par la loi doivent égal ...[+++]

Overwegende dat de opneming van de nieuwe beroepen in het toepassingsgebied van de wet van 11 januari 1993 een aanzienlijke uitbreiding van de taken van de cel met zich meebrengt en bijgevolg een uitbreiding van haar financiële middelen noodzaakt; dat de goede werking van het preventief dispositief anti-witwassen zou verhinderd worden indien de cel haar budget voor 1999 niet zou kunnen vastleggen en indien de bijdragen van de nieuwe beoogde instellingen en personen niet zou kunnen geïnd worden in 1999; dat de ondernemingen en personen beoogd in de wet ook zo snel mogelijk moeten op de hoogte zijn van hun bijdrage i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant moyen sensiblement ->

Date index: 2024-04-10
w