Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant retenu doit » (Français → Néerlandais) :

Le précompte professionnel qui ne doit pas être versé est égal à : a) 0,12 p.c. du montant brut des rémunérations avant retenue des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les employeurs visés à l'alinéa 2, a); b) 1 p.c. du montant brut des rémunérations avant retenue des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les employeurs visés à l'alinéa 2, b).

De niet te storten bedrijfsvoorheffing bedraagt : a) 0,12 pct. van het bruto bedrag van de bezoldigingen voor inhouding van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage voor de in het tweede lid, a), bedoelde werkgevers; b) 1 pct. van het bruto bedrag van de bezoldigingen voor inhouding van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage voor de in het tweede lid, b), bedoelde werkgevers.


Le paiement du montant retenu doit s'effectuer en même temps que le paiement à l'entrepreneur et exclusivement par versement ou virement au compte courant postal du receveur désigné.

De betaling van het ingehouden bedrag moet worden verricht op hetzelfde tijdstip als de betaling aan de aannemer en uitsluitend door storting of overschrijving op de postrekening van de aangewezen ontvanger.


« Art. 207. Le montant retenu en vertu de l'article 403 du même Code doit être versé au receveur à désigner par le dirigeant de l'administration en charge du recouvrement des impôts sur les revenus.

« Art. 207. Het krachtens artikel 403, van hetzelfde Wetboek ingehouden bedrag moet worden gestort bij de ontvanger die door de leidinggevende ambtenaar van de administratie bevoegd voor de invordering van de inkomstenbelastingen wordt aangewezen.


2. souligne que la simple formulation retenue à l'annexe 1bis de l'accord de Cotonou peut faire l'objet de différentes interprétations pour déterminer le montant du cadre pluriannuel de financement ACP-UE et qu'en tout état de cause, ce montant doit refléter les engagements politiques majeurs de l'Union européenne pris en 2005 en matière de développement et d'aide à l'Afrique;

2. onderstreept dat de eenvoudige formulering in bijlage 1 bis van de Overeenkomst van Cotonou tot verschillende interpretaties kan leiden voor de bepaling van het bedrag van het meerjarig ACS-EU-financieringskader en dat dat bedrag hoe dan ook een weerspiegeling moet zijn van de voornaamste politieke toezeggingen die de Europese Unie in 2005 heeft gedaan op het gebied van ontwikkeling en hulp aan Afrika;


2. souligne que la simple formulation retenue à l'annexe 1bis de l'accord de Cotonou peut faire l'objet de différentes interprétations pour déterminer le montant du cadre pluriannuel de financement ACP-UE et qu'en tout état de cause, ce montant doit refléter les engagements politiques majeurs de l'Union européenne pris en 2005 en matière de développement et d'aide à l'Afrique;

2. onderstreept dat de eenvoudige formulering in bijlage 1 bis van de Overeenkomst van Cotonou tot verschillende interpretaties kan leiden voor de bepaling van het bedrag van het meerjarig ACS-EU-financieringskader en dat dat bedrag hoe dan ook een weerspiegeling moet zijn van de voornaamste politieke toezeggingen die de Europese Unie in 2005 heeft gedaan op het gebied van ontwikkeling en hulp aan Afrika;


2. souligne que la simple formulation retenue à l'annexe 1bis de l'accord de Cotonou peut faire l'objet de différentes interprétations pour déterminer le montant du cadre pluriannuel de financement ACP-UE et qu'en tout état de cause, ce montant doit refléter les engagements politiques majeurs de l'Union européenne pris en 2005 en matière de développement et d'aide à l'Afrique;

2. onderstreept dat de eenvoudige formulering in bijlage 1 bis van de Overeenkomst van Cotonou tot verschillende interpretaties kan leiden voor de bepaling van het bedrag van het meerjarig ACS-EU-financieringskader en dat dat bedrag hoe dan ook een weerspiegeling moet zijn van de voornaamste politieke toezeggingen die de Europese Unie in 2005 heeft gedaan op het gebied van ontwikkeling en hulp aan Afrika;


2. Lorsque, dans les cas visés à l'article 25, le titulaire de pension doit verser des cotisations, ou lorsque le montant correspondant doit être retenu, pour la couverture des prestations de maladie, de maternité et de paternité assimilées, selon la législation de l'État membre dans lequel il réside, ces cotisations ne peuvent pas être recouvrées du fait de son lieu de résidence.

2. Wanneer een pensioengerechtigde, in de in artikel 25 bedoelde gevallen, krachtens de wetgeving van de lidstaat waar hij woont, premies of bijdragen, of soortgelijke inhoudingen verschuldigd is voor het verkrijgen van prestaties bijziekte en van moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkeringen, zijn deze niet invorderbaar uit hoofde van zijn woonplaats aldaar.


Ainsi, le montant des aides perçues est retenu comme critère de sélection, et le taux annuel d'inflation depuis 1994 (environ 4%) doit être pris en considération.

Zo geldt bijvoorbeeld de omvang van de steun als selectiecriterium en moet rekening worden gehouden met de jaarlijkse inflatie sinds 1994 van ongeveer 4%.


Le paiement du montant retenu doit s'effectuer en même temps que le paiement à l'entrepreneur et exclusivement par versement ou virement au compte courant postal du receveur désigné.

De betaling van het ingehouden bedrag moet worden verricht op hetzelfde tijdstip als de betaling aan de aannemer en uitsluitend door storting of overschrijving op de postrekening van de aangewezen ontvanger.


« Art. 207. Le montant retenu en vertu de l'article 403 du même Code doit être versé au receveur à désigner par le directeur général des contributions directes.

« Art. 207. Het krachtens artikel 403, van hetzelfde Wetboek ingehouden bedrag moet worden gestort bij de ontvanger die door de directeur-generaal van de directe belastingen wordt aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant retenu doit ->

Date index: 2022-03-11
w