Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant supplémentaire sera encore » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l’effectif du personnel, le recrutement accéléré d’un millier de travailleurs supplémentaires sera encore organisé cette année.

Inzake personeelsbezetting gaat nog dit jaar een versnelde recrutering van start voor een duizendtal extra personeelsleden.


La plateforme sera encore élargie et intégrée dans les années à venir; une enveloppe de 2 millions d'euros en 2017 pour soutenir la mise en œuvre de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» par les États membres, et un montant supplémentaire de 2,3 millions d'euros pour appuyer la coopération régionale et interrégionale en vue de la réalisation de cet objectif.

Het platform zal de komende jaren verder worden uitgebreid en geïntegreerd. twee miljoen euro in 2017 om de lidstaten te ondersteunen bij de uitvoering van de kaderrichtlijn mariene strategie en nog eens 2,3 miljoen euro om regionale en interregionale samenwerking op dat vlak te ondersteunen.


De ce budget, l'avenant no 12 à l'accord de coopération Beliris fait état d'un montant de 30 millions d'euros qui a été engagé pendant la période allant de 2015 à 2017 y compris; le budget supplémentaire sera prévu conformément à la décision du gouvernement sur les prochains avenants de Beliris, fonds financé par l'État fédéral.

Van dit bedrag wordt 30 miljoen euro via Beliris-bijakte-12 vastgelegd over de periode 2015 tot en met 2017; het overige budget zal conform de regeringsbeslissing voorzien worden op de volgende bijaktes van het door de federale overheid gefinancierde Beliris-fonds.


Au-delà de trois années d'ancienneté la progressivité sera encore plus ralentie puisque l'augmentation ne sera plus que d'une semaine par année d'ancienneté supplémentaire.

Boven drie jaar anciënniteit zal de progressiviteit nog meer vertraagd worden aangezien de vermeerdering niet groter zal zijn dan een week per jaar bijkomende anciënniteit.


Ce montant sera encore sujet à des adaptations tant à la hausse qu'à la baisse. b) En 2013, les frais d'investissement s'élevaient à 311.018 euros. En 2014, ce montant était de 583.579 euros.

Dit bedrag is nog onderhevig aan aanpassingen zowel naar beneden als naar boven toe. b) In 2013 bedroegen de investeringskosten 311.018 euro, in 2014 was dit 583.579 euro.


Chaque État membre peut également recevoir, tous les deux ans, un montant supplémentaire basé sur une somme forfaitaire de 6 000 euros par personne réinstallée, montant qui sera porté à 10 000 euros pour les priorités communes (telles que les programmes de protection régionaux) et les groupes de personnes vulnérables.

Elke lidstaat kan om de twee jaar bovendien een extra bedrag ontvangen, op basis van een forfaitair bedrag van 6 000 EUR voor elke hervestigde persoon, een bedrag dat zal worden verhoogd tot 10 000 EUR voor gemeenschappelijke prioriteiten (zoals regionale beschermingsprogramma's) en kwetsbare groepen.


Chaque État membre peut également recevoir, tous les deux ans, un montant supplémentaire basé sur une somme forfaitaire de 6 000 euros par personne réinstallée, montant qui sera porté à 10 000 euros pour les priorités communes (telles que les programmes de protection régionaux) et les groupes de personnes vulnérables.

Elke lidstaat kan om de twee jaar bovendien een extra bedrag ontvangen, op basis van een forfaitair bedrag van 6 000 EUR voor elke hervestigde persoon, een bedrag dat zal worden verhoogd tot 10 000 EUR voor gemeenschappelijke prioriteiten (zoals regionale beschermingsprogramma's) en kwetsbare groepen.


Si ce calcul aboutit à ce que certains membres (mais pas tous) paient un montant supplémentaire inférieur ou égal au montant de base visé à l’article 17, paragraphe 5, point a), ces membres ne seront pas tenus de verser de contribution supplémentaire et le montant restant à couvrir sera réparti, sur la base du PIB relatif, entre les membres tenus de contribuer au titre ...[+++]

Indien deze berekening ertoe leidt dat sommige (maar niet alle) leden een bijkomende betaling moeten doen die lager is dan of gelijk is aan de basisbijdrage als bedoeld in artikel 17, lid 5, onder a), dan zijn die leden niet verplicht een bijkomende bijdrage te betalen en wordt het daardoor veroorzaakte tekort op basis van hun relatieve bbp verdeeld over de leden die verplicht zijn om op grond van dit lid bij te dragen.


La règlementation actuelle sera également évaluée et si nécessaire affinée sur la base des constatations de la CTIF et des services d'inspection compétents, à la lumière de la quatrième directive sur le blanchiment devant encore être publiée. c) Plusieurs des déclarations introduites en 2014 font encore l'objet d'une enquête, ce qui explique la difficulté d'extrapoler de manière exacte les montants concernés.

De bestaande regelgeving zal eveneens, op basis van de vaststellingen van het CFI en de bevoegde inspectiediensten, in het licht van de te publiceren 4de Witwasrichtlijn geëvalueerd en zo nodig worden verfijnd. c) Verschillende van de in 2014 gedane meldingen zijn nog in onderzoek, waardoor het moeilijk is een exacte extrapolatie te maken van de bedragen die hiertegenover staan.


7. a) Un test de compétence assorti d'une prime de compétence sera-t-il encore organisé à l'avenir pour les greffiers et les secrétaires disposant d'une ancienneté de service complète? b) Quel sera le montant de cette prime? c) Quel budget a-t-il été prévu à cet effet?

7. a) Wordt in de toekomst nog een competentietest met bijbehorende competentiepremie gepland voor de griffiers en secretarissen met volledige dienstanciënniteit? b) Hoe hoog zal die premie zijn? c) Welk budget is hiervoor uitgetrokken?


w