Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montants dus seront versés " (Frans → Nederlands) :

Le budget de l'UE pour 2018 s'établit à 160,1 milliards d'euros en engagements (qui correspondent aux montants pouvant être convenus par voie contractuelle au cours d'une année donnée) et à 144,7 milliards d'euros en paiements (qui correspondent aux montants qui seront versés).

De EU-begroting voor 2018 is vastgesteld op 160,1 miljard EUR aan vastleggingskredieten (sommen waarvoor in een bepaald jaar contractuele verplichtingen kunnen worden aangegaan) en 144,7 miljard EUR aan betalingskredieten (sommen die zullen worden uitbetaald).


Art. 5. Les montants accordés seront versés au compte numéro 210-0989480-35 de l'a.s.b.l. CAN-Europe, 26, rue d'Edimbourgh à 1050 Bruxelles.

Art. 5. De toegekende bedragen zullen gestort worden op rekeningnummer 210-0989480-35 van de v.z.w. CAN-Europe, Edinburgstraat 26 te 1050 Brussel.


2.11. Les commanditaires s'accordent sur les modalités de paiement suivantes : les montants dus sont versés sur le compte numéro 001-1660480-13 de la Personnalité Juridique de l'Institut Scientifique de Santé Publique, et ce conformément au calendrier suivant :

2.11. De opdrachtgevers zijn het eens over de volgende wijze van betaling : de verschuldigde bedragen worden gestort op het rekeningnummer 001-1660480-13 van de Rechtspersoonlijkheid van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en dit overeenkomstig de volgende timing :


Ces montants seront versés avant le 15 juin de l'année en question.

Deze bedragen zullen worden uitbetaald vóór 15 juni van het jaar in kwestie.


Les montant récupérés seront versés au Trésor ou à la Gestion globale de la sécurité sociale, en fonction de l'origine des paiements indus.

De gerecupereerde bedragen zullen gestort worden aan de Schatkist of het Globaal beheer voor de sociale zekerheid naargelang de oorsprong van de onverschuldigde betalingen.


Ces montants seront versés à condition que les dispositions ci-après (rapport annuel sur la répartition et l'utilisation des montants, alinéa suivant et paix sociale, article suivant) aient été respectées.

Deze bedragen worden gestort op voorwaarde dat aan de bepalingen hieronder (jaarverslag over de verdeling en het gebruik van de bedragen, volgende alinea en sociale vrede, volgend artikel) is voldaan.


Le fonds de 253 millions de francs comprendra un montant de 177 100 000 francs qui seront versés sur un compte flamand et un montant de 75 900 000 francs qui seront versés sur un compte wallon.

Het fonds van 253 miljoen frank, zal opgedeeld worden in 177 100 000 frank die naar een Vlaamse rekening zullen gaan, en 75 900 000 frank naar een Waalse rekening.


Au cours de lannée comptable 2004, la SFP souscrira à une augmentation de capital de la TGV-Fin, hors droit dinscription, à concurrence dun montant total, prime démission comprise, de cinquante millions d’euros et un cent, dont vingt-cinq millions d’euros seront versés au plus tard le 10 janvier 2004 et vingt-cinq millions et un cent seront versés selon les modalités définies par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres».

In het boekjaar 2004 zal de FPM inschrijven op een kapitaalverhoging van HST-Fin, buiten voorkeurrecht, voor een totaal bedrag, met inbegrip van een uitgiftepremie, van vijftig miljoen euro en één cent, waarvan vijfentwintig miljoen euro uiterlijk op 10 januari 2004 zullen gestort worden en vijfentwintig miljoen euro en één cent zullen gestort worden volgens de modaliteiten bepaald in een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad».


Au cours de lannée comptable 2004, la SFP souscrira à une augmentation de capital de la TGV-Fin, hors droit dinscription, à concurrence dun montant total, prime démission comprise, de cinquante millions d’euros et un cent, dont vingt-cinq millions d’euros seront versés au plus tard le 10 janvier 2004 et vingt-cinq millions et un cent seront versés selon les modalités définies par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres».

In het boekjaar 2004 zal de FPM inschrijven op een kapitaalverhoging van HST-Fin, buiten voorkeurrecht, voor een totaal bedrag, met inbegrip van een uitgiftepremie, van vijftig miljoen euro en één cent, waarvan vijfentwintig miljoen euro uiterlijk op 10 januari 2004 zullen gestort worden en vijfentwintig miljoen euro en één cent zullen gestort worden volgens de modaliteiten bepaald in een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad».


Au-delà, comme le prévoit la loi, les montants restants seront versés à une fondation gérée par la communauté juive et chargée de conserver la mémoire des événements et de développer d'autres actions d'éducation à destination de la communauté elle-même.

Het saldo wordt, overeenkomstig de wet, overgemaakt aan een stichting die beheerd wordt door de joodse gemeenschap en die de herinnering aan de gebeurtenissen levendig moet houden en andere opvoedende activiteiten voor de gemeenschap moet ontplooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants dus seront versés ->

Date index: 2021-11-23
w