Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Européens

Traduction de «montants décidés pourraient » (Français → Néerlandais) :

Comme il s’est avéré finalement que les montants versés sur le compte de l’entreprise privée étaient plus importants que les sommes qui seraient probablement dues pour les trois dossiers, l’administration a décidé en janvier 2012 que les paiements futurs en faveur d’autres entreprises pourraient également être effectués par le biais de ce compte.

Aangezien uiteindelijk meer middelen op de rekening van de privéonderneming werden gestort dan wellicht verschuldigd voor de drie dossiers, besliste de administratie in januari 2012 dat ook toekomstige betalingen aan andere ondernemingen zouden kunnen worden verricht via die rekening.


Si les États membres honorent leur promesse d'augmenter l'APD avec l'objectif d'atteindre 0,7 % du RNB, les montants décidés pourraient facilement être ajoutés aux programmes existants.

Als de lidstaten hun toezeggingen zullen nakomen om de ontwikkelingshulp te verhogen tot het niveau van 0,7% van het bni kunnen de overeengekomen bedragen gemakkelijk een aanvulling op de bestaande programma’s zijn.


104. décide, étant donné que ni la date de démarrage ni la rapidité de ce transfert de personnel ne peuvent être établis avec le degré de précision adéquat au moment de la procédure budgétaire 2014, d'ajouter 700 000 EUR à la ligne budgétaire des salaires du Parlement, tout en mettant en réserve un montant proportionnel de crédits des lignes budgétaires dédiées aux salaires des comités, en attendant que les transferts de personnel s'effectuent; comprend qu'un maximum de 3 300 000 EUR de crédits pourraient ...[+++]

104. besluit, aangezien noch het begin noch het tempo van deze overplaatsing van personeel met voldoende precisie kunnen worden vastgesteld ten tijde van de begrotingsprocedure 2014, een bedrag van 0,7 miljoen EUR toe te voegen aan de lijn voor salarissen van het Parlement, en tegelijkertijd een even groot bedrag aan kredieten op de lijnen voor salarissen van de Comités in de reserve te plaatsen, in afwachting van de voortgang van de overplaatsing; beseft dat indien nodig maximaal 3,3 miljoen EUR aan kredieten kan worden overgeschreven van de reserve voor onvoorziene omstandigheden naar de lijn voor salarissen, indien de bevoegde commis ...[+++]


104. décide, étant donné que ni la date de démarrage ni la rapidité de ce transfert de personnel ne peuvent être établis avec le degré de précision adéquat au moment de la procédure budgétaire 2014, d'ajouter 0, 7 millions EUR à la ligne budgétaire des salaires du Parlement, tout en mettant en réserve un montant proportionnel de crédits des lignes budgétaires dédiées aux salaires des comités, en attendant que les transferts de personnel s'effectuent; comprend qu'un maximum de 3, 3 millions EUR de crédits pourraient ...[+++]

104. besluit, aangezien noch het begin noch het tempo van deze overplaatsing van personeel met voldoende precisie kunnen worden vastgesteld ten tijde van de begrotingsprocedure 2014, een bedrag van 0,7 miljoen EUR toe te voegen aan de lijn voor salarissen van het Parlement, en tegelijkertijd een even groot bedrag aan kredieten op de lijnen voor salarissen van de Comités in de reserve te plaatsen, in afwachting van de voortgang van de overplaatsing; beseft dat indien nodig maximaal 3,3 miljoen EUR aan kredieten kan worden overgeschreven van de reserve voor onvoorziene omstandigheden naar de lijn voor salarissen, indien de bevoegde commis ...[+++]


Les travaux préparatoires de la disposition en cause montrent que le législateur a constaté qu'il y avait « une différence de traitement trop importante entre les marchés dont les montants ont une valeur supérieure aux seuils [européens], où la protection juridique des soumissionnaires évincés est optimale, et ceux dont les montants ont une valeur inférieure aux seuils, où les principes d'information et de transparence pourraient être plus facilement malmenés », et qu'il a en conséquence décidé ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat de wetgever heeft vastgesteld « dat er een te groot verschil in behandeling bestaat tussen de opdrachten waarvan het bedrag de [Europese] drempels overschrijden waarvoor is voorzien in een optimale rechtsbescherming van de geweerde inschrijvers, en die waarvan het bedrag lager is dan de drempels, waarbij de principes inzake informatie en transparantie gemakkelijker kunnen worden geschonden », en dat hij bijgevolg heeft beslist een aantal bepalingen op alle opdrachten van toepassing te verklaren.


14. note aussi que des créations de postes d'organigramme pourraient être demandées au cours de la première lecture du budget 2004 pour intégrer rapidement la DG4 dans la DG2 actuelle ainsi que pour le Centre de documentation parlementaire; décide de placer à la réserve un montant de 900 000 euros au regard de l'article 260 dans l'attente de propositions plus précises, notamment au sujet du fonctionnement des unités d'assistance administrative ainsi que de l'amélioration ...[+++]

14. wijst erop dat bepaalde posten in de lijst van het aantal ambten tijdens de eerste lezing van de begroting 2004 kunnen worden gevraagd om DG4 vlot in het huidige DG2 te integreren en misschien ook voor het parlementair documentatiecentrum; besluit 900 000 euro voor artikel 260 in de reserve te plaatsen, in afwachting van nader uitgewerkte voorstellen over met name het functioneren van de beleidsondersteunende afdelingen en de verbeterde dienstverlening aan de leden door het parlementair documentatiecentrum;


Les États membres, auxquels il incombe de fixer les priorités quant à l'utilisation des Fonds structurels de l'UE, pourraient décider de reprogrammer tout ou partie du montant précité pour l'affecter à des mesures sociales.

De lidstaten, die verantwoordelijk zijn voor de vaststelling van de prioriteiten bij de besteding van alle middelen uit de Structuurfondsen van de EU, zouden kunnen besluiten om dit bedrag via herprogrammering in zijn geheel of voor een deel over te hevelen naar sociale maatregelen.


Il serait bon qu'ils assument aussi conjointement la responsabilité financière ; ils pourraient alors décider ensemble du montant des cotisations et de celui des allocations dans les limites légales.

Het zou goed zijn mochten ze ook samen de financiële verantwoordelijkheid op zich nemen, dan kunnen ze samen beslissen over de hoogte van de bijdragen en over de hoogte van de uitkeringen binnen de wettelijke grenzen.


Le gouvernement a d'ailleurs décidé de réserver des montants fixes des recettes des loteries qui pourraient être avancés aux institutions actives sur le terrain.

De regering heeft trouwens beslist vaste bedragen van de ontvangsten van de loterijen te reserveren, die ook vervroegd zouden kunnen worden uitbetaald aan de instellingen op het terrein.


Lors du conclave budgétaire du 18 mars 2007 relatif au contrôle budgétaire 2007, il a été décidé de vérifier au cours des prochains mois dans quelle mesure des moyens supplémentaires pourraient être libérés pour porter le montant alloué à la division organique 14.54 (direction générale Coopération au développement) à 1 milliard d'euros.

Tijdens het begrotingsconclaaf van 18 maart 2007 in verband met de begrotingscontrole 2007 werd beslist dat in de komende maanden zal worden nagegaan in welke mate bijkomende middelen kunnen worden vrijgemaakt om het bedrag van de organisatieafdeling 14.54 (directoraat-generaal Ontwikkelingssamenwerking) te verhogen naar 1 miljard euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants décidés pourraient ->

Date index: 2023-04-13
w