Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montre bien combien " (Frans → Nederlands) :

Il est frappant de voir que la moitié des dossiers se rapporte aux critères du handicap, ce qui montre bien combien la notion de l'enseignement inclusif demeure problématique.

Opvallend is dat het in de helft van de dossiers om het criterium handicap gaat, wat erop wijst hoezeer het begrip inclusief onderwijs problematisch blijft.


- Monsieur le Président, la discussion que nous avons ce soir montre bien combien le sujet est sensible.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, uit deze discussie van vanavond blijkt nog eens hoe gevoelig dit onderwerp ligt.


M. De Marco pense que l'actualité (notamment la situation dans les banlieues parisiennes ou celle de la communauté turque à Berlin) montre combien il est difficile de construire une Europe multi-ethnique et il vaut mieux promouvoir une Europe multiculturelle qu'une Europe multiethnique qui demandera bien plus de temps.

De heer De Marco denkt dat de actualiteit (in het bijzonder de situatie in de Parijse voorsteden, of die van de Turkse gemeenschap in Berlijn) aantoont hoe moeilijk het is om een multi-etnisch Europa op te bouwen en dat het beter is te ijveren voor een multicultureel Europa dan voor een multi-etnisch Europa, dat veel meer tijd zal vragen.


Il n’aurait même pas été permis de décrire les fruits comme étant bons pour la santé sans qu’ils soient testés scientifiquement, de manière individuelle, au moment de la vente, ce qui montre bien combien l’approche dans son ensemble est ridicule.

Anders had je niet eens mogen zeggen dat fruit gezond is, zonder daar een wetenschappelijke testrapport over de fruitsoort in kwestie op het tijdstip van verkoop naast te leggen. Dat toont toch aan hoe belachelijk de hele aanpak is.


Cette Assemblée n’a que peu d’armes à sa disposition et je pense que Mme Roure en a bien pris conscience, mais la volonté, si nécessaire, d’interrompre la progression des systèmes SIS et VIS montre précisément combien ce rapport est important.

Het Europees Parlement heeft niet veel troeven in de hand en dat heeft mevrouw Roure zich volgens mij gerealiseerd, maar de bereidheid om de ontwikkeling van SIS en VIS indien nodig een halt toe te roepen, toont aan hoe belangrijk dit verslag is.


Cette Assemblée n’a que peu d’armes à sa disposition et je pense que Mme Roure en a bien pris conscience, mais la volonté, si nécessaire, d’interrompre la progression des systèmes SIS et VIS montre précisément combien ce rapport est important.

Het Europees Parlement heeft niet veel troeven in de hand en dat heeft mevrouw Roure zich volgens mij gerealiseerd, maar de bereidheid om de ontwikkeling van SIS en VIS indien nodig een halt toe te roepen, toont aan hoe belangrijk dit verslag is.


Le lien entre développement économique et développement social montre bien combien il importe de garantir l'existence d'une protection sociale adéquate.

Gezien de koppeling tussen de economische en de maatschappelijke ontwikkeling is het van belang te garanderen dat er adequate sociale vangnetten bestaan.


4.8.8. La décision du gouvernement argentin d'élever temporairement à 35 % les droits d'entrée pour certains biens de consommation et de réduire à 0 % ceux qui s'appliquent aux biens d'équipement provenant de pays hors Mercosur dans le cadre d'un plan d'ajustement mis en oeuvre fin mars 2001 a montré combien il importe d'éviter que les déséquilibres macroéconomiques ne donnent lieu à des mesures qui pourraient, d'une part, avoir une incidence négative sur le processus d'intégration régionale a ...[+++]

4.8.8. Het besluit van de Argentijnse regering van eind maart 2001 - een besluit dat werd genomen in het kader van het Argentijnse herstelplan - om tijdelijk de douanerechten op consumptiegoederen uit niet-Mercosur-landen met 35 % te verhogen en die op kapitaalgoederen uit niet-Mercosur-landen tot 0 % te verlagen, toont duidelijk aan hoe belangrijk het is te voorkomen dat macro-economische onevenwichtigheden aanleiding geven tot maatregelen die negatieve gevolgen hebben voor het integratieproces binnen de Mercosur en ook negatieve gevolgen kunnen hebben voor derde landen.


En revanche, cet incident montre bien encore une fois combien le blocus est contre-productif.

Deze gebeurtenissen tonen nogmaals aan hoe contraproductief de blokkade wel is.


L'auteur du reportage, Peter Brems, a montré combien il était facile, à Knokke et au Sablon, de faire le commerce de biens culturels volés.

De reportagemaker, Peter Brems, toonde hoe gemakkelijk in Knokke en op de Brusselse Zavel gestolen cultuurgoederen kunnen worden verhandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre bien combien ->

Date index: 2022-05-10
w