Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre donc encore » (Français → Néerlandais) :

En effet, en vertu de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, une mesure ne pourrait être considérée comme une sanction pénale, au sens de l'article précité, que si elle revêt un caractère pénal de par sa qualification en droit interne ou si la nature de l'infraction, à savoir sa portée générale et le caractère préventif et répressif de la sanction, montre qu'il s'agit d'une sanction pénale ou encore s'il ressort de la nature et de la sévérité de la sanction subie par l'intéressé qu'elle a un caractère p ...[+++]

Immers, op grond van de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens zou een maatregel slechts kunnen worden beschouwd als een strafsanctie in die zin, indien hij volgens de internrechtelijke kwalificatie een strafrechtelijk karakter heeft of indien uit de aard van de inbreuk, namelijk de algemene draagwijdte ervan en het preventieve en het repressieve karakter van de sanctie, blijkt dat het om een strafsanctie gaat, of nog, indien uit de aard en de ernst van de sanctie die de betrokkene ondergaat, blijkt dat zij een bestraffend en daardoor ontradend karakter heeft (zie EHRM, grote kamer, 23 november 2006, Jussila t. Finl ...[+++]


Cette amélioration de l'efficacité par un accroissement de l'usage des TIC montre qu'atteindre les objectifs de la stratégie permettrait de promouvoir non seulement la croissance et l'emploi mais encore le développement durable. La stratégie se justifierait donc aussi par la décision du Conseil européen des 15 et 16 juin 2001 selon laquelle toute la législation de l'Union européenne doit soutenir la protection de l'environnement et ...[+++]

Deze groei van de efficiëntie tengevolge van een intensievere toepassing van ICT laat zien dat de verwezenlijking van de doelstellingen van i2010 niet alleen ten goede komt aan het Europese concurrentievermogen en de werkgelegenheid, maar ook aan duurzame ontwikkeling, en kan daarmee worden geacht gebaseerd te zijn op het besluit van de Europese Raad van 15 en 16 juni 2001, waarin werd besloten dat in alle wetgeving van de EU rekening gehouden moet worden met de bescherming van het milieu en duurzame ontwikkeling.


Nous sommes donc sur la bonne voie, mais, comme le montre cette étude non scientifique de Test-Achat, cela peut encore être amélioré.

We zijn dus op de goede weg maar zoals dit niet-wetenschappelijk onderzoek van Test-Aankoop ook aangeeft, is er nog ruimte voor verbetering.


23. prend acte, à cet égard, du fait que la Commission a accepté, à titre dérogatoire, que les avances consenties par les États membres aux bénéficiaires finals soient rendues éligibles et donc incluses dans les demandes de remboursement reçues avant le 31 décembre 2002; invite instamment la Commission à faire montre de vigilance afin que cette dérogation ne devienne pas un moyen d'échapper aux obligations découlant de la règle "n+2", rendant ainsi plus difficile encore la résorp ...[+++]

23. neemt in dit verband kennis van het feit dat de Commissie bij wijze van uitzondering aanvaardt dat de voorschotten die de lidstaten hebben toegekend aan de eindbegunstigden subsidiabel zijn en dus worden opgenomen in de terugbetalingsaanvragen die vóór 31 december 2002 zijn ontvangen; verzoekt de Commissie met klem ervoor te waken dat deze uitzondering geen manier wordt om de verplichtingen krachtens de "n+2"-regel te ontlopen, waardoor het nog moeilijker wordt de RAL weg te werken;


23. prend acte, à cet égard, du fait que la Commission a accepté, à titre dérogatoire, que les avances consenties par les Etats membres aux bénéficiaires finals soient rendues éligibles et donc incluses dans les demandes de remboursement reçues avant le 31 décembre 2002; invite instamment la Commission à faire montre de vigilance afin que cette dérogation ne devienne pas un moyen d'échapper aux obligations découlant de la règle "n+2", rendant ainsi plus difficile encore la résorp ...[+++]

23. neemt in dit verband kennis van het feit dat de Commissie bij wijze van uitzondering aanvaardt dat de voorschotten die de lidstaten hebben toegekend aan de eindbegunstigden subsidiabel zijn en dus worden opgenomen in de betalingsaanvragen die vóór 31 december 2002 zijn ontvangen; verzoekt de Commissie met klem ervoor te waken dat deze uitzondering geen manier wordt om de verplichtingen krachtens de "n+2"-regel te ontlopen, zodat het nog moeilijker wordt de RAL weg te werken;


18. tient à souligner l'importance cruciale de la perspective de genre en ce qui concerne la recherche et développement technologique; la sous-représentation criante des femmes dans la recherche montre combien l'Union européenne est encore loin d'être en mesure d'utiliser ses ressources humaines à bon escient et donc d'atteindre ses objectifs affichés de devenir "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique dans le monde", comme elle l'a déclaré ...[+++]

18. benadrukt het cruciaal belang van een genderdimensie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling; vindt dat de enorme ondervertegenwoordiging van vrouwen in betrekkingen binnen het onderzoeksdomein nogmaals aantoont dat de EU nog steeds bij lange na niet in staat is om haar arbeidspotentieel ten volle te benutten en aldus "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld" te worden, hetgeen één van haar doeleinden was in de Lissabonstrategie;


18. tient à souligner l'importance cruciale de la perspective de genre en ce qui concerne la recherche et développement technologique; la sous-représentation criante des femmes dans la recherche montre combien l'UE est encore loin d'être en mesure d'utiliser ses ressources humaines à bon escient et donc d'atteindre ses objectifs affichés de devenir "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique dans le monde", comme elle l'a déclaré dans la stratégie de Lisbonne;

18. benadrukt het cruciaal belang van een genderdimensie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling; vindt dat de enorme ondervertegenwoordiging van vrouwen in betrekkingen binnen het onderzoeksdomein nogmaals aantoont dat de EU nog steeds bij lange na niet in staat is om haar arbeidspotentieel ten volle te benutten en aldus “de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld” te worden, hetgeen één van haar doeleinden was in de Lissabonstrategie;


Le système montre donc encore plusieurs lacunes importantes et donc dangereuses, à tel point que le chef de la zone de police Vlas a laissé entendre, durant le conseil de police du 28 janvier, que le système de communication était aujourd'hui mis en doute même dans les cercles du gouvernement.

Het systeem vertoont dus nog steeds een aantal belangrijke, en dus bedreigende, gebreken. In die mate zelfs dat de zonechef van de politiezone Vlas zich tijdens de politieraad van 28 januari liet ontvallen dat het communicatiesysteem nu zelfs in regeringskringen in twijfel wordt getrokken.


D'autres études ont montré que des avantages supplémentaires pour la santé avaient été observés : diminution du tabagisme passif et donc sans doute une amélioration de la santé à long terme encore difficile à étudier, amélioration de la santé pulmonaire, diminution des irritations oculaires chez les travailleurs, etc.

Andere studies toonden aan dat er bijkomende voordelen voor de gezondheid werden vastgesteld: daling van het passief roken en dus wellicht een verbetering van de gezondheid op lange termijn, wat momenteel moeilijk kan worden bestudeerd, verbetering van de gezondheid van de longen, daling van de oogirritaties bij werknemers, enzovoort.


D'autres études ont montré que des avantages supplémentaires pour la santé avaient été observés : diminution du tabagisme passif et donc sans doute une amélioration de la santé à long terme encore difficile à étudier, amélioration de la santé pulmonaire, diminution des irritations oculaires chez les travailleurs, etc.

Andere studies toonden aan dat er bijkomende voordelen voor de gezondheid werden vastgesteld: daling van het passief roken en dus wellicht een verbetering van de gezondheid op lange termijn, wat momenteel moeilijk kan worden bestudeerd, verbetering van de gezondheid van de longen, daling van de oogirritaties bij werknemers, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre donc encore ->

Date index: 2024-04-24
w