Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montre donc également " (Frans → Nederlands) :

Cela montre donc également que les dispositions telles que celles de l'article 80 n'ont pas leur place dans une politique de l'emploi qui vise à combattre humainement le phénomène du chômage.

Dit toont andermaal aan dat een regeling zoals die van artikel 80 niet thuishoort in een werkgelegenheidsbeleid dat op een eerlijke wijze wil omgaan met het fenomeen werkloosheid.


Une comparaison avec l'Allemagne, qui possède un régime de pension très similaire au nôtre, montre également que le régime de pension allemand est plus à même de garantir un revenu minimum aux personnes âgées et est donc plus performant que le nôtre.

Ook een vergelijking met Duitsland, dat een zeer gelijkaardig pensioensysteem heeft als het Belgische, toont aan dat het pensioensysteem er daar beter in slaagt een minimuminkomen te waarborgen aan ouderen en dus performanter is dan het Belgische.


L'étude a montré qu'un traitement au Clomid était couronné de succès dans 13 % des cas, contre 25 % en cas de FIV. L'insémination a donc un taux de réussite correspondant à la moitié de celui d'une FIV, ce qui signifie que trois cycles d'insémination ont le même taux de réussite qu'une FIV. Dès que l'on a recours à des injections, les chances de succès augmentent mais les risques de grossesse multiple également.

Uit de studie bleek dat een behandeling met Clomidtabletten in ongeveer 13 % van de gevallen succesvol was, tegenover 25 % bij IVF. Inseminatie is dus half zo succesvol als IVF; drie cycli van inseminatie zijn dus zo succesvol als een IVF.


L'étude a montré qu'un traitement au Clomid était couronné de succès dans 13 % des cas, contre 25 % en cas de FIV. L'insémination a donc un taux de réussite correspondant à la moitié de celui d'une FIV, ce qui signifie que trois cycles d'insémination ont le même taux de réussite qu'une FIV. Dès que l'on a recours à des injections, les chances de succès augmentent mais les risques de grossesse multiple également.

Uit de studie bleek dat een behandeling met Clomidtabletten in ongeveer 13 % van de gevallen succesvol was, tegenover 25 % bij IVF. Inseminatie is dus half zo succesvol als IVF; drie cycli van inseminatie zijn dus zo succesvol als een IVF.


En ce qui concerne la question de savoir si l'action de la section du SP de Grammont est contraire à l'article 16bis de la loi du 4 juillet 1989, une majorité au sein de la Commission de contrôle estime que l'on peut considérer que la remise en question se justifie du point de vue commercial et que l'on ne peut donc pas la considérer comme un don interdit par l'article 16 bis. Le fait que des personnes qui ne sont pas membres du parti politique en question puissent également bénéficier de l'avantage que constitue la remise ...[+++]

Met betrekking tot de vraag of de kortingsactie van de SP-afdeling van Geraardsbergen strijdig is met artikel 16bis van de wet van 4 juli 1989, is een meerderheid van de Controlecommissie van oordeel dat de kwestieuze korting als commercieel verantwoord kan worden beschouwd en dus niet als een door artikel 16bis verboden gift kan worden aangemerkt. Het feit dat personen die geen lid zijn van de betrokken politieke partij, eveneens het voordeel van de korting kunnen genieten, wijst erop dat de bedoelde actie naar de letter van de wet niet onder de toepassing van artikel 16bis valt.


Atteindre des dépenses de RI représentant 3 % du PIB reste donc un objectif clé pour l'UE, mais la communication présentée aujourd'hui montre que l'amélioration qualitative des dépenses publiques dans ce domaine est également essentielle pour renforcer les effets économiques de ces investissements.

De EU moet zich dus blijven richten op een verhoging van de uitgaven voor OI naar 3 % van het bbp, maar uit de mededeling van vandaag blijkt dat het verbeteren van de kwaliteit van overheidsuitgaven op dit gebied ook cruciaal is om de economische impact van investeringen te vergroten.


Je remercie également la commissaire Malmström pour l’enthousiasme qu’elle a montré pour le concept de partage des charges, qui devrait influencer son travail au sein de la Commission, et donc au sein du Conseil.

Ik dank ook commissaris Malmström voor het enthousiasme dat ze getoond heeft voor het concept lastenverdeling, dat als uitgangspunt zou moeten dienen voor haar werk in de Commissie en dus ook in de Raad.


Cependant, cela montre également que l’Union européenne doit souvent intervenir sur des questions de politiques étrangères, et donc se dresser contre les Américains ou les Russes.

Hieruit blijkt echter ook dat de Europese Unie bij kwesties op het gebied van haar buitenlandse beleid vaak wordt opgejaagd, zodat wij tegen de Amerikanen en Russen worden uitgespeeld.


Ceux qui cherchent à se défaire du projet conçu par la Convention sont en train de snober leurs propres représentants et font montre de mépris envers les députés des parlements nationaux, donc également vis-à-vis des citoyens de leur propre pays.

Wie afstapt van het resultaat van de Conventie beledigt zijn eigen vertegenwoordiger, de vertegenwoordigers van de nationale parlementen en dus ook de burgers van zijn eigen land.


Ceux qui cherchent à se défaire du projet conçu par la Convention sont en train de snober leurs propres représentants et font montre de mépris envers les députés des parlements nationaux, donc également vis-à-vis des citoyens de leur propre pays.

Wie afstapt van het resultaat van de Conventie beledigt zijn eigen vertegenwoordiger, de vertegenwoordigers van de nationale parlementen en dus ook de burgers van zijn eigen land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre donc également ->

Date index: 2024-04-28
w