Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'Etude de l'Energie nucléaire
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Immunologique
Montre
Montre bracelet
Montre fusible
Montre-bracelet
Mycologique
Neurologique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude du système nerveux
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Vertaling van "montre l’étude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds pour le financement de l'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité et de l'étude prospective concernant la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel

Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


mycologique | relatif à l'étude des champignons

mycologisch | met betrekking tot schimmels


montre bracelet | montre-bracelet

armbandhorloge | polshorloge


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok




réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


Centre d'Etude de l'Energie nucléaire

Studiecentrum voor Kernenergie


certificat d'études de l'école professionnelle secondaire inférieure

studiegetuigschrift van de lagere secundaire beroepsschool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La DRE et ces conventions internationales appliquent des normes différentes en matière de réparation, ainsi que l’a montré l’étude d’efficacité de la DRE menée pour la Commission Cette différente peut revêtir de l’importance dans certains cas.

In de ELD worden andere normen voor herstel toegepast dan in deze internationale verdragen, zo is gebleken uit de doeltreffendheidsstudie van de ELD in opdracht van de Commissie Dat verschil kan van belang zijn, naargelang van de individuele zaak.


Cette situation est sans doute exceptionnelle, mais pas irréaliste comme l'ont montré certaines études.

Dit is weliswaar vrij uitzonderlijk, maar niet onrealistisch zoals uit studies is gebleken.


L'effort devra donc être intensifié dans l'avenir. En effet, comme le montre l'étude réalisée par WS ATKINS International pour le Fonds de cohésion, le Portugal a besoin de grands investissements dans le domaine du traitement des eaux usées d'origine urbaine, afin de satisfaire toutes les normes communautaires.

Uit het in opdracht van het Cohesiefonds door WS ATKINS International uitgevoerde onderzoek blijkt namelijk dat op het gebied van de zuivering van stedelijk afvalwater in Portugal grote investeringen nodig zijn om volledig te voldoen aan de normen van de Gemeenschap.


Considérant que pour ce qui relève des autorisations octroyées à la SPRL Carrières de Préalle, l'auteur de l'étude en a dressé un historique dans la seconde phase de l'étude d'incidences et montre une volonté dans le chef de l'exploitant de régulariser sa situation;

Overwegende dat, wat betreft de vergunningen toegekend aan SPRL Carrières de Préalle, de auteur van het onderzoek de voorgeschiedenis heeft opgemaakt in de tweede fase van het milieueffectenonderzoek en toont dat de uitbater zijn toestand wil regulariseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La représentante du ministre des Finances explique que le relèvement du plafond de revenu à 1 800 euros aura, comme le montre l'étude réalisée par M. Pacolet, un impact budgétaire d'environ 8 millions d'euros.

De vertegenwoordigster van de minister van Financiën verklaart dat de optrekking van het inkomensplafond naar 1 800 euro, zoals blijkt uit de studie van de heer Pacolet, een budgettaire impact heeft van ongeveer 8 miljoen euro.


De même que la conduite dite sportive (freiner ou accélérer brusquement, par exemple sur de courtes distances ou dans le trafic urbain) : ceci entraîne un accroissement considérable des émissions de gaz, comme l'ont en outre montré les études du VITO (Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek ­ Établissement flamand pour la recherche technologique) consacrées aux effets du comportement réel des conducteurs.

Net als het zogenaamde sportieve rijden (het bruusk afremmen of optrekken, bv. op kortere afstanden, of in het stadsverkeer) : dit leidt tot een enorme verhoging van de uitstoot. Dit bleek ten overvloede uit VITO-studies op de effecten van het reële rijgedrag van chauffeurs.


Et le commerce B2B (business to business) est quasi inexistant en Belgique, comme le montre une étude récente du Bathwick Group.

De B2B-handel (business to business) bestaat in België nauwelijks, zoals een recente studie van de Bathwick Group aantoont.


Cela ne nécessite pas seulement d'importants investissements économiseurs d'énergie, mais, comme le montre l'étude néerlandaise, il y a beaucoup de profits à retirer d’un certain nombre de mesures simples à mettre en œuvre.

Dit vraagt niet enkel belangrijke energiebesparende investeringen, maar zoals de Nederlandse studie aantoont, valt er veel “laaghangend fruit” te plukken door ook een aantal eenvoudige maatregelen door te voeren.


7. Le profil de l’acheteur transfrontalier type est celui du jeune cadre bénéficiant d’un bon niveau d’éducation et équipé d’une connexion internet, qui représente de loin le mode de commercialisation à distance le plus couramment utilisé, comme le montre l’étude des groupes témoins de la Commission[12]. À vrai dire, 31 % des citoyens européens ne s’intéressent pas aux achats transfrontaliers parce qu’ils n’ont pas d’accès à l’internet[13]. Partant, les pays présentant des taux élevés de pénétration de l’internet, comme les pays nordiques, sont susceptibles d’avoir des niveau ...[+++]

7. De gemiddelde grensoverschrijdende koper is een jonge, hoogopgeleide werkende met een internetverbinding, want veruit de meeste afstandsverkoop vindt via internet plaats, zo blijkt uit de doelgroepenstudie van de Commissie[12]. In feite is 31% van de Europeanen niet geïnteresseerd in grensoverschrijdende aankopen omdat zij geen toegang tot internet hebben[13]. Daarom valt te verwachten dat afstandsverkoop vaker voorkomt in landen met veel internetgebruikers, zoals de noordse landen.


Sans vouloir remettre en cause ces objectifs qui sont une urgence ainsi que l'a montré l'étude du Professeur Lambrecht de la Katholieke Universiteit Brussel qui indique que près d'un tiers des indépendants vivent sous le seuil de pauvreté, je m'interroge sur la continuité du travail entamé sous la précédente législature.

Uit de studie van professor Lambrecht van de Katholieke Universiteit Brussel blijkt dat bijna een derde van de zelfstandigen onder de armoededrempel leeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre l’étude ->

Date index: 2025-01-27
w