Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre toutefois peu optimiste quant » (Français → Néerlandais) :

Mme Schreyer se montre toutefois peu optimiste quant à l'augmentation de la proportion des femmes au sein des institutions après l'extension de l'Union européenne.

Mevrouw Schreyer koestert evenwel weinig hoop aangaande een eventuele toename van het aantal vrouwen in de instellingen na de uitbreiding van de Europese Unie.


Les organisations de défense des droits de l'homme ne sont toutefois pas optimistes quant au jugement des ces quatre négociants car la législation actuelle ne permet guère de sanctionner des entreprises qui réalisent des profits en violant les droits de l'homme.

Maar de mensenrechtenorganisaties zijn niet hoopvol over een berechting van deze vier handelaars omdat de huidige wetgeving nauwelijks toelaat bedrijven te straffen die winst maken door schendingen van mensenrechten.


Quant aux inquiétudes de la Commission, le commissaire Mc Creevy, en charge du Marché intérieur, s’est montré optimiste quant aux résultats du gouvernement belge, dans un courrier adressé aux ministres pilotes au printemps 2009.

Aangaande de twijfels van de Commissie, heeft Commissaris Mc Creevy, belast met de Interne Markt, zich in een brief aan de in de lente van 2009 bevoegde ministers, optimistisch getoond betreffende de resultaten van de Belgische regering.


Plus de la moitié (61 %) des Néerlandais sont toutefois optimistes quant à l’avenir de l’UE et 58 % des citoyens néerlandais se sentent «citoyens de l’UE».

Meer dan de helft van de Nederlanders (61%) ziet echter de toekomst van de EU positief tegemoet en 58% van de Nederlandse bevolking voelt zich EU-burger.


1. a) Les actions concernant l'appui psychosocial à bord du Godetia ont été annoncées au personnel avant que ces actions ne débutent. b) Le personnel a été quelque peu surpris parce que la mission n'était pas vécue comme "traumatisante" mais plutôt comme "un projet humainement enrichissant et interpellant quant à la problématique des réfugiés". Toutefois, le feedback a été positif.

1. a) De acties met betrekking tot de psychosociale steun aan boord van de Godetia werden aan het personeel medegedeeld vooraleer met de uitvoering van deze acties werd gestart. b) Het personeel was enigszins verwonderd omdat de opdracht niet als "traumatiserend" werd ervaren maar eerder als een "menselijk verrijkend project dat vragen oproept wat de problematiek van de vluchtelingen betreft:" Al bij al, was de feedback positief.


Enfin, une majorité d'entre eux se montre optimiste quant à l'avenir, affirmant que la stratégie Europe 2020 met l'Union sur la bonne voie: 46 % (pourcentage inchangé).

Ten slotte zijn de meeste respondenten optimistisch over de toekomst: 46% vindt dat de Europa 2020-strategie de EU weer op de goede weg zet (onveranderd).


Un rapport publié l'an dernier par le réseau des Centres européens des consommateurs a toutefois montré que cette procédure simple d'utilisation était encore peu connue et peu souvent utilisée (IP/12/985).

Maar uit een verslag van vorig jaar van het netwerk van Europese consumentencentra is gebleken dat deze gebruiksvriendelijke procedure nog niet erg bekend is en nog niet vaak wordt gebruikt (IP/12/985).


D. considérant qu'en octobre 2006, lors d'un séminaire organisé par l'Union des étudiants de l'université de Helsinki sur les problèmes que connaissent les organisations non-gouvernementales en Russie, Vladimir Kozlov s'est montré manifestement trop optimiste quant à l'avenir de son organisation, en soulignant qu'aucun militant des droits ethniques du Mari-El n'avait été la cible d'une agression depuis plus d'un an, mais que l'on ...[+++]

D. overwegende dat Vladimir Kozlov in oktober 2006 op een door de studentenunie van de Universiteit van Helsinki georganiseerde studiebijeenkomst over problemen waarmee niet-gouvernementele organisaties in Rusland worden geconfronteerd duidelijk te optimistisch was in zijn woorden over de toekomst van zijn organisatie toen hij erop wees dat al meer dan een jaar geen enkele activist voor de etnische rechten in Mari El het slachtoffer van een aanval was geweest, maar dat aan deze vermeende minder vijandige houding tegenover Mari Uchem thans een gewelddadig eind is gekomen,


Le ministre me semble un peu optimiste quant aux chambres spécialisées en questions environnementales dans les petits arrondissements judiciaires.

De minister lijkt me wat optimistisch wat de milieukamers betreft in de kleinere gerechtelijke arrondissementen.


Le ministre se montre optimiste quant à la situation des soins de santé mais un optimiste est souvent un réaliste mal informé.

De minister is optimistisch over de huidige gang van zaken in de gezondheidszorg, maar een optimist is vaak een slecht geïnformeerde realist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre toutefois peu optimiste quant ->

Date index: 2024-03-08
w