Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer la batterie d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Montre
Montre bracelet
Montre fusible
Montre-bracelet
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Vertaling van "montre vivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


montre bracelet | montre-bracelet

armbandhorloge | polshorloge




industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE se montre vivement préoccupée par l’arrestation de plusieurs députés membres du HDP, accusés d’avoir soutenu des activités terroristes.

De EU is zeer bezorgd over de arrestatie van verschillende parlementsleden van de HDP op verdenking van steun aan terroristische activiteiten.


La Commission encourage vivement les parties concernées par le différend relatif à la dénomination de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à participer aux pourparlers menés actuellement sous l'égide des Nations unies en faisant montre du même esprit constructif.

De Commissie dringt er bij de partijen bij het geschil over de naam van de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië met klem op aan om bij de lopende besprekingen onder auspiciën van de VN van eenzelfde constructieve geest blijk te geven.


La Commission se montre vivement préoccupée par la situation en matière d'État de droit et d'indépendance du système judiciaire en Roumanie.

De Commissie maakt zich grote zorgen over de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie in Roemenië.


Bien que le H.I. V. A. mette vivement en garde contre ce genre de généralisation à partir d'éléments secondaires, la typologie effectuée par cet institut, et que nous avons analysée ci-dessus, montre que 30 % des chômeurs flamands peuvent être considérés comme des « retirés » qui ne sont plus disponibles sur le marché du travail, en tout cas pas pour l'heure.

Hoewel het HIVA met klem waarschuwt tegen dergelijke veralgemeningen op grond van louter « achtergrondkenmerken », blijkt ook uit de eerder toegelichte typologie van dit instituut dat 30 % van de Vlaamse werklozen kan worden beschouwd als « teruggetrokkene » en derhalve, al dan niet tijdelijk, onbeschikbaar is voor de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. se montre vivement préoccupé par les mesures récentes du ministère de la justice à l'encontre d'un certain nombre d'organisations de la société civile à la suite des événements des 7 et 8 avril, et souligne que les mesures administratives et fiscales ne devraient pas être utilisées à mauvais escient pour faire taire les critiques à l'égard du gouvernement;

10. uit zijn ernstige bezorgdheid over recente stappen van het ministerie van Justitie tegen een aantal middenveldorganisaties na de gebeurtenissen op 7 en 8 april en onderstreept dat bestuurlijke en fiscale maatregelen niet misbruikt mogen worden om critici van de regering de mond te snoeren;


6. rejette une politique étrangère de l'Union européenne dominée par la volonté d'accéder aux ressources et aux marchés énergétiques mondiaux et de les contrôler; se montre vivement préoccupé par la rivalité entre l'Union européenne, la Russie et d'autres pays à propos des ressources en gaz de l'Asie centrale et de la région caspienne;

6. verwerpt een buitenlands beleid van de EU dat gedomineerd wordt door het belang om toegang te krijgen tot en controle te krijgen over mondiale energiebronnen en -markten; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de rivaliteit tussen de EU, Rusland en andere landen over de gasvoorraden in Centraal-Azië en de Kaspische Zee;


La conférence a montré que l'UE et ses partenaires méditerranéens souhaitaient vivement approfondir leur coopération industrielle.

Uit de conferentie is gebleken dat de EU en haar partners in het Middellandse Zeegebied hun industriële samenwerking zeer graag verder zouden ontwikkelen.


En 2003 et 2004, le Parlement européen a adopté plusieurs résolutions dans lesquelles il se montre vivement préoccupé par la stratégie relative aux dossiers passagers.

In 2003 en 2004 nam het Europees Parlement een aantal resoluties aan, waarin het ernstig voorbehoud maakte bij de PNR-strategie.


1. se montre vivement préoccupé par la situation actuelle au Sri Lanka et invite instamment les parties au conflit à cesser immédiatement les hostilités sur la base d'un consensus adopté par elles-mêmes;

1. drukt zijn diepe bezorgdheid over de heersende toestand op Sri Lanka uit en roept op tot onmiddellijke stopzetting van de vijandelijkheden op een grondslag die de instemming van alle partijen vindt;


1. se montre vivement préoccupé par la situation actuelle au Sri Lanka et invite instamment les parties au conflit à cesser immédiatement les hostilités sur la base d'un consensus adopté par elles-mêmes,

1. drukt zijn diepe bezorgdheid over de heersende toestand op Sri Lanka uit en roept op tot onmiddellijke stopzetting van de vijandelijkheden op een grondslag die de instemming van alle partijen vindt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre vivement ->

Date index: 2022-08-11
w