Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montrent déjà clairement " (Frans → Nederlands) :

Ces premiers chiffres montrent déjà clairement l’impact entraîné par cette mesure.

Op basis van deze eerste cijfers, is de impact van de maatregel toch duidelijk merkbaar.


Les données pour 2007 montrent clairement que la majeure partie du budget va aux soins de santé, qui constituent depuis des décennies déjà le pilier de la coopération belge au développement.

Uit het plaatje van 2007 blijkt duidelijk dat het grootste deel van het budget naar gezondheidszorg gaat en dat is al decennialang de sterkhouder van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.


À cette occasion, une réflexion et une évaluation de la situation présente ont été inaugurées en se référant particulièrement aux zones productives de l'Europe du Sud, où les indices de ces phénomènes de dégradation du sol se montrent déjà très clairement.

Dit verslag biedt de gelegenheid om een begin te maken met de analyse en beoordeling van de huidige situatie, met name in de productiegebieden in Zuid-Europa, waar zich reeds verschijnselen van bodemachteruitgang voordoen.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les propositions de résolution que le Parlement européen a reçues montrent clairement à tous les groupes que le Parlement, comme on l’a déjà souligné, ne se sent pas suffisamment informé sur l’état précis des négociations.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, uit de verschillende ontwerpresoluties van het Europees Parlement blijkt wel dat alle fracties het gevoel hebben dat ze onvoldoende op de hoogte worden gehouden van de stand van zaken bij de onderhandelingen, en dat hebben anderen ook al gezegd.


(7) Pour mettre en place un réseau ferroviaire européen pour un fret compétitif, les initiatives déjà engagées en matière d'infrastructure ferroviaire montrent que la création de corridors internationaux, qui apportent des réponses à des besoins spécifiques à un ou plusieurs segments du marché de fret clairement identifiés, représente la méthode la plus appropriée.

(7) Met het oog op de totstandbrenging van een Europees spoorwegnet voor een concurrerend goederenvervoer tonen de reeds genomen initiatieven op het gebied van de spoorweginfrastructuur aan dat de totstandbrenging van internationale corridors die voorzien in de specifieke behoeften van een of meer duidelijk geïdentificeerde segmenten van de markt van goederenvervoer , de meest geschikte methode is.


Les bilans qui ont été dressés montrent clairement que les États membres et/ou l'Union ont acquis une expérience considérable ou disposent, dans un grand nombre de domaines, de ressources considérables, dont certaines sont déjà utilisées dans la coopération au développement.

De opgestelde inventarissen tonen duidelijk aan dat de lidstaten, de Unie of beide aanzienlijke ervaring hebben opgedaan of op een groot aantal gebieden over aanzienlijke middelen beschikken; een aantal van die middelen wordt reeds gebruikt bij de ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent déjà clairement ->

Date index: 2021-08-23
w