Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montrent par exemple très sceptiques envers " (Frans → Nederlands) :

Ces rapports montrent que les mesures concernant les bâtiments représentent une part très élevée des économies d'énergie notifiées (par exemple, 58 % pour l'Italie, 63 % pour l'Irlande, 71 % pour la Slovénie et 77 % pour l'Autriche).

Uit de desbetreffende verslagen blijkt dat maatregelen ter verhoging van de energie-efficiëntie van gebouwen een groot aandeel hebben in de totale gerapporteerde energiebesparing (bv. 58% voor Italië, 63% voor Ierland, 71% voor Slovenië en 77% voor Oostenrijk).


Les parlementaires de l'ASEAN se montrent très critiques envers le régime mais le pays se voit appuyé par la Thaïlande et par la Chine.

De parlementsleden van de ASEAN zijn erg kritisch voor het regime, maar het land krijgt wel de steun van Thailand en China.


Comme l'a démontré le voyage d'études à Paris, certains magistrats du parquet se montrent très indulgents envers les inculpés tandis que d'autres préconiseront plutôt une approche répressive et seront enclins à appliquer la procédure de comparution immédiate à des délits plus graves.

Zoals de studiereis naar Parijs heeft aangetoond, stellen sommige parketmagistraten zich zeer lankmoedig op ten aanzien van de verdachten, terwijl anderen veeleer een repressieve aanpak voorstaan en voor zwaardere misdrijven toch de procedure van de onmiddellijke verschijning zullen willen toepassen.


Les parlementaires de l'ASEAN se montrent très critiques envers le régime mais le pays se voit appuyé par la Thaïlande et par la Chine.

De parlementsleden van de ASEAN zijn erg kritisch voor het regime, maar het land krijgt wel de steun van Thailand en China.


Par ailleurs, la société évolue également: des études montrent par exemple que la loyauté des jeunes envers leur employeur s'est modifiée.

Daarnaast evolueert ook de maatschappij : studies tonen bijvoorbeeld aan dat de loyauteit van jongeren ten aanzien van de werkgever is gewijzigd.


Comme l'a démontré le voyage d'études à Paris, certains magistrats du parquet se montrent très indulgents envers les inculpés tandis que d'autres préconiseront plutôt une approche répressive et seront enclins à appliquer la procédure de comparution immédiate à des délits plus graves.

Zoals de studiereis naar Parijs heeft aangetoond, stellen sommige parketmagistraten zich zeer lankmoedig op ten aanzien van de verdachten, terwijl anderen veeleer een repressieve aanpak voorstaan en voor zwaardere misdrijven toch de procedure van de onmiddellijke verschijning zullen willen toepassen.


Ce n'est pas par hasard que les citoyens - et cela pas uniquement dans mon pays - se montrent par exemple très sceptiques envers l'adhésion à un parti.

Burgers staan niet toevallig - en niet alleen in mijn land - zeer sceptisch tegenover het lidmaatschap van een partij.


Je pense que c'est une bonne chose que, confrontée à des pressions de toutes parts, elle ait été amenée à revoir sa copie, quoique je sois très sceptique quant à cette dernière quand je vois comment elle interagit avec le Mercosur, l'ANASE et les pays andins, où elle garde envers et contre tout le même mode de pensée.

Ik vind het een goede zaak dat de Commissie na veel aandringen nu met een andere strategie begonnen is, maar ik ben wel sceptisch als ik zie hoe men omgaat met de Mercosur, de ASEAN en de landen van het Andespact. Ik zie daar dezelfde oude manier van denken.


Les électrices des nouveaux pays membres ainsi que celles de certains États membres actuels se montrent très sceptiques à l'égard de l'Europe.

Onder de vrouwelijke kiezers in de nieuwe lidstaten en ook in een aantal oude lidstaten is de scepsis ten aanzien van de EU het grootst.


Mais cette solution doit être établie de manière à ce que les forces politiques démocratiques d'Europe qui se définissent autrement, qui se montrent par exemple également critiques envers l'UE, soient traitées de manière égalitaire et ne soient pas exclues d'un tel processus de solution.

Die oplossing moet echter inhouden dat democratische politieke partijen in Europa die zichzelf anders definiëren en bijvoorbeeld kritisch tegenover de Europese Unie staan, op gelijke voet worden behandeld en niet worden uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent par exemple très sceptiques envers ->

Date index: 2021-02-14
w