Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARN prémessager
Constatation du manquement
Contrôle pré-vol
Dystrophie cornéenne pré-descemétique
Inspection pré-vol
Messager Pré-ARN
Pays non participant
Pays out
Pays pré-in
Pollen de fétuque des prés
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Pré-ARN messager
Pré-tendeur
Stratégie de pré-adhésion
Stratégie de préadhésion
Visite prévol
Vérification avant le vol
état out
état pré-in

Vertaling van "montrent que près " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

de extractiereplica's tonen cementiet,dat in de vorm van een veer is gevormd


les micrographies montrent les structures après cémentation

het structuurbeeld na het opkolen


pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]

niet-deelnemend land


contrôle pré-vol | inspection pré-vol | vérification avant le vol | visite prévol

aan de vlucht voorafgaande inspectie


ARN prémessager | messager Pré-ARN | pré-ARN messager

Premessenger RNA




dystrophie cornéenne pré-descemétique

pre-Descemet-corneadystrofie


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


stratégie de préadhésion [ stratégie de pré-adhésion ]

pretoetredingsstrategie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données de l'enquête EFT 2002/2003 montrent que près de 19 % de tous les 18-24 ans ne disposent que d'un faible niveau d'instruction - autrement dit, inférieur au niveau du deuxième cycle de l'enseignement secondaire - et qu'ils n'ont pas suivi d'enseignement ou de formation dans les quatre semaines précédant l'enquête.

Uit de arbeidskrachtenenquête (LFS) van 2002/2003 blijkt dat ongeveer 19% van alle 18-24-jarigen slechts lager onderwijs hebben gevolgd (d.w.z. minder dan de bovenbouw van de middelbare school) en geen onderwijs of scholing hadden gevolgd in de vier weken voorafgaand aan de enquête.


Les nouveaux chiffres montrent que près de neuf citoyens européens sur dix soutiennent l'aide au développement (89 % d'entre eux, soit une hausse de 4 points de pourcentage par rapport à 2014). Plus de la moitié des personnes interrogées souhaitent que les montants d'aide promis soient effectivement versés par l'UE, tandis que 16 % sont pour un dépassement du niveau d'aide déjà promis.

Uit nieuwe cijfers blijkt dat bijna negen van de tien EU-burgers (89%, of vier procentpunten meer dan in 2014) vóór ontwikkelingshulp is.


Les données budgétaires pour 2003 montrent que le déficit des administrations publiques s'est élevé à 2,4% du PIB en 2003, soit au même niveau à peu près qu'en 2002 (2,3%).

uitgevallen dan verwacht (ongeveer 1,5 procentpunt in 2002).


Ils montrent qu'un pourcentage élevé du budget de l'UE a été payé à la fin de 2000 pour des projets, notamment dans le cas de l'objectif 6 (près de 90%).

Uit de verslagen blijkt dat eind 2000 een hoog percentage van het EU-budget uitbetaald was aan projecten, vooral in het geval van doelstelling 6 (bijna 90%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dernières statistiques sur Erasmus publiées aujourd’hui par la Commission montrent que près de 270 000 étudiants (un nouveau record) ont bénéficié de bourses de l’UE pour étudier ou suivre une formation à l’étranger en 2012-2013.

De meest recente Erasmusstatistieken die de Europese Commissie vandaag vrijgaf, geven aan dat in 2012/2013 bijna 270 000 studenten - een nieuw record - gebruikmaakten van EU-beurzen om in het buitenland te studeren of opleidingen te volgen.


Les informations les plus récentes dont dispose la Commission montrent qu'en Italie, près de six ans après l’expiration du délai imparti pour la fermeture, 50 décharges au moins ne sont toujours pas aux normes, alors qu'elles auraient dû être fermées ou mises en conformité.

Uit de meest recente informatie waarover de Commissie beschikt, blijkt dat bijna zes jaar na de uiterste termijn voor sluiting ten minste 50 stortplaatsen in Italië nog steeds niet aan de normen voldoen, en hetzij hadden moeten worden gesloten hetzij aan de voorgeschreven normen hadden moeten worden aangepast.


Celles-ci montrent que près d’un adulte sur cinq ne maîtrise pas suffisamment la lecture et l'écriture pour faire face aux exigences minimales de la société d’aujourd’hui.

Daaruit blijkt dat ongeveer één op de vijf volwassenen onvoldoende kan lezen en schrijven om aan de minimumvereisten van de hedendaagse samenleving te voldoen.


Ces résultats montrent que la demande d’œuvres nationales et européennes, qui n’a cessé de croître au cours de la dernière décennie, a atteint un nouveau sommet en 2002, avec près de deux tiers du temps total de transmission pris en compte.

Deze resultaten wijzen erop dat de vraag naar nationale en Europese producties, die in het afgelopen decennium voortdurend gegroeid is, in 2002 met bijna twee derde van alle in aanmerking komende uitzendingen een nieuwe hoogtepunt heeft bereikt.


Néanmoins, les discussions au Conseil sur plusieurs autres projets de propositions font assister à ce phénomène familier qui consiste à ce qu'un ou plusieurs Etats membres se montrent plus que réticents à ajuster leur politique nationale pour permettre un accord sur une politique commune, rappelant en cela l'époque pré-Amsterdam.

Toch doet zich bij discussies in de Raad over verschillende andere ontwerp-voorstellen het bekende verschijnsel voor dat een of meer lidstaten niet echt bereid zijn om te overwegen hun nationale beleid aan te passen teneinde overeenstemming over een gemeenschappelijk beleid te kunnen bereiken. Dit doet denken aan de tijd van voor Amsterdam.


Il y a des signes encourageants qui montrent que le programme a reçu un soutien considérable de la part des autorités vietnamiennes et qu'il apporte une contribution utile à la solution du problème de la réintégration des "boat people" venant des camps disséminés dans toute l'Asie du Sud-Est (près de la moitié à Hong Kong et l'autre moitié dans des camps situés aux Philippines, en Thaïlande, en Indonésie et en Malaysia).

Er zijn bemoedigende tekens waaruit blijkt dat het programma aanzienlijke steun heeft ontvangen van de Vietnamese autoriteiten en dat het een nuttige bijdrage levert aan de oplossing van het probleem van herintegratie van de boat people afkomstig uit over geheel Zuidoost-Azië verspreide kampen (bijna de helft uit kampen in Hong Kong en de andere helft uit kampen in de Filippijnen, Thailand, Indonesië en Maleisië).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent que près ->

Date index: 2022-09-25
w