Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Planifier la répartition de l'espace
Répartition
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition des sièges
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition par habitant
Répartition planétaire de l'ozone

Vertaling van "montrent une répartition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

de extractiereplica's tonen cementiet,dat in de vorm van een veer is gevormd


les micrographies montrent les structures après cémentation

het structuurbeeld na het opkolen


répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

globale ozonspreiding


répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]




répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

personeelsplanning bij rampenbestrijding


planifier la répartition de l'espace

toewijzing van plaats plannen


interpréter les données sur la répartition automatique des appels

gegevens van automatische oproepverdeling interpreteren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant les informations connues sur la population de défauts présentes dans la cuve de Beznau 1 montrent une répartition de ces défauts au sein de la cuve très différente des configurations de défauts de Doel 3 et Tihange 2, ce qui est un argument significatif pour l'exclusion du phénomène d'hydrogen flaking des causes potentielles.

Niettemin toont de gekende informatie over de gebreken in het vat van Beznau 1 een zeer verschillende verspreiding van deze gebreken in het vat dan de verschijningsvormen van Doel 3 en Tihange 2, wat een belangrijk argument is om het fenomeen hydrogen flaking uit te sluiten van de mogelijke oorzaken.


Cela étant, le plan fournit des analyses, des indicateurs et des statistiques en répartition par sexe suffisants, qui montrent qu'en dépit d'évolutions positives récentes, les femmes sont toujours nettement pénalisées au regard de l'emploi et du chômage.

Desalniettemin omvat het plan voldoende analyses, indicatoren en statistieken die zijn uitgesplitst naar sekse, waaruit blijkt dat vrouwen, ondanks de recente gunstige ontwikkelingen, nog altijd duidelijk in het nadeel zijn op het gebied van zowel arbeidsdeelname als werkloosheid.


Les tableaux montrent la répartition géographique par parquet ou par auditorat du travail, telle qu’elle a été demandée.

De tabellen geven de gevraagde geografische spreiding per betrokken parket of arbeidsauditoraat.


Le tableau 1 présente la répartition par Région. b) Les chiffres de la banque de données Pharmanet montrent que le nombre de DDD (defined daily dose) délivrées en officine publique a augmenté de 268.752.616 en 2010 à 354.192.751 en 2014.

Een overzicht per Gewest vindt u in tabel 1 in bijlage. b) De gegevens uit de Farmanetdatabank tonen aan dat het aantal in openbare officina's afgeleverde DDD (defined daily dose) gestegen is van 268.752.616 in 2010 naar 354.192.751 in 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette répartition des tâches et cette collaboration entre le niveau fédéral et les Régions montrent le caractère transversal de cette question.

Deze taakverdeling en samenwerking tussen het federale niveau en de regio's wijst op het transversale karakter van deze vraag.


Outre ces articles clés, il y a toute une série d'autres dispositions de la loi du 30 novembre 1998 qui montrent à quel point le Comité ministériel joue un rôle important en ce qui concerne la répartition des tâches et les priorités des différents services.

Naast deze sleutelartikelen blijkt uit een hele resem andere bepalingen in de wet van 30 november 1998 hoe belangrijk de rol van het ministerieel Comité inzake de taakverdeling en prioriteiten van de verschillende diensten wel is.


Au niveau de la répartition géographique, nos données montrent que le nombre d’infractions enregistrées par la SPC est passé d’un total de 20 312 en 2005 à 16 220 en 2010 (soit une baisse de 20 % de l’enregistrement du nombre d’infractions).

Onze gegevens tonen aan dat het aantal door SPC geregistreerde inbreuken gedaald is van 20 312 in 2005 naar 16 220 in 2010 (ofwel een daling van 20 %).


Les groupes d'âge 10-19 ans et 20-29 ans ne montrent pas d'évolution particulière dans le temps; on observe peu d'évolution de la répartition d'âge au cours de la période 2000-2006.

De leeftijdsgroepen van 10-19 jaar en 20-29 jaar tonen geen specifieke evolutie in de tijd; er wordt weinig evolutie geobserveerd in de verdeling naar leeftijdsgroep gedurende de periode 2000-2006.


— les lacunes structurelles des programmes nationaux parallèles pour les TCE: bien que ces programmes puissent être mieux adaptés aux particularités des marchés nationaux du travail, les fortes variations d'un État membre à l'autre montrent que seules quelques-uns peuvent être considérés comme relativement fructueux alors que, de par leur nature, ils ne peuvent offrir de mobilité intra-européenne, laquelle constitue un élément important d’attractivité, ce qui entraîne une répartition inefficiente de la main-d’œuvre dans l’ensemble de ...[+++]

- de structurele tekortkomingen van parallelle nationale regelingen voor hooggekwalificeerde werknemers: hoewel ze misschien beter zijn aangepast aan de kenmerken van de nationale arbeidsmarkt, tonen de grote verschillen tussen de lidstaten aan dat slechts enkele van die regelingen relatief geslaagd zijn. Bovendien kunnen ze, door hun nationale aard, geen mobiliteit tussen de EU bieden, een aspect dat een belangrijk aantrekkingspunt is, met als gevolg dat de arbeidskrachten niet doeltreffend over de hele EU worden (her)verdeeld.


Depuis 1998, des statistiques sont établies systématiquement et montrent l'évolution de la répartition du nombre de dossiers introduits et finalisés et l'évolution des délais selon le type de procédure suivie et le type de dossier, ce qui permet de nuancer les chiffres avancés dans la question.

Sinds 1998 worden systematisch statistieken opgesteld die de evolutie van de verdeling van het aantal ingediende en gefinaliseerde dossiers aantonen en de evolutie aan de termijnen volgens het type van dossier wat toelaat de cijfers vooropgesteld in de vraag te nuanceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent une répartition ->

Date index: 2021-11-21
w