Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chien de recherche de restes humains
Faire preuve de curiosité
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Traduction de «montrer au reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


se montrer indigne de la fonction parlementaire

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen


se montrer aimable avec des passagers

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituell ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


chien de recherche de restes humains

hond menselijke resten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- la signalisation routière nécessaire doit être posée afin de montrer clairement qu'aucune forme de récréation autre que la promenade ne peut avoir lieu et que la servitude de passage privée existante pour les parcelles desservies reste fonctionnelle ;

- de nodige verkeerssignalisatie moet worden aangebracht om duidelijk te maken dat geen andere recreatievormen dan wandelen mogen plaatsvinden en dat de bestaande private erfdienstbaarheid van doorgang voor de achterliggende percelen functioneel blijft;


La prévention incendie pour le citoyen reste un thème essentiel. Sensibiliser le citoyen et lui montrer ses responsabilités sont d'une grande importance.

Brandpreventie voor de burger blijft een belangrijk thema en hem sensibiliseren en op zijn verantwoordelijkheid wijzen van groot belang.


Je constate finalement que la présence militaire suscite beaucoup d'éloges dans l'opinion publique et donc, qu'OVG reste une opération où la Défense a l'opportunité de montrer sa valeur cruciale au profit de notre société.

Ik stel tot slot vast dat de militaire aanwezigheid op veel lof van de publieke opinie kan rekenen en dus blijft OVG een operatie die toelaat aan Defensie invulling te geven aan de cruciale waarden die zij biedt ten voordele van onze samenleving.


Le Club de Paris est resté dans une logique de dialogue constructif et a su se montrer flexible, pragmatique et innovant.

De Club van Parijs was steeds gericht op een constructieve dialoog en heeft zich flexibel, pragmatisch en innovatief getoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous signons la convention sur la diversité biologique, celle sur le changement climatique ou n’importe quelle autre convention, nous devons être en mesure de montrer au reste du monde si nous avons bien travaillé ou non.

Als wij het Verdrag inzake biologische diversiteit, de klimaatovereenkomst en andere overeenkomsten ondertekenen, dan moeten wij de rest van de wereld kunnen vertellen of wij het goed of slecht hebben gedaan.


S'agissant de la politique sur le changement climatique, je pense également que nous devons montrer au reste du monde qu'une politique sur le changement climatique bien intégrée va de pair avec une croissance sélective.

Wat het klimaatbeleid betreft ben ik ook van mening dat we de wereld moeten laten zien dat een goed doordacht klimaatbeleid en selectieve groei hand in hand kunnen gaan.


S'agissant de la politique sur le changement climatique, je pense également que nous devons montrer au reste du monde qu'une politique sur le changement climatique bien intégrée va de pair avec une croissance sélective.

Wat het klimaatbeleid betreft ben ik ook van mening dat we de wereld moeten laten zien dat een goed doordacht klimaatbeleid en selectieve groei hand in hand kunnen gaan.


Le changement climatique a déjà un coût pour la société d’aujourd’hui. C’est même une voie à explorer pour améliorer notre compétitivité, pour être en tête, pour montrer au reste du monde que nous associons le meilleur des technologies écologiques et de notre société européenne de la connaissance à notre volonté d’utiliser des sources d’énergie durables pour l’avenir.

De klimaatverandering brengt voor onze samenleving reeds kosten met zich mee. Dat stelt ons voor de uitdaging ons concurrentievermogen te versterken en leiderschap te tonen en de rest van de wereld te laten zien hoe wij de beste milieutechnologie en het beste van onze kennismaatschappij in Europa aanwenden om onze ambitie, namelijk het gebruik van een duurzame energiebron in de toekomst, te realiseren.


G. considérant que le modèle social européen est la meilleure façon de montrer au reste du monde qu'il est possible de concilier une économie de marché libérale, ouverte et la cohésion sociale,

G. overwegende dat het Europees sociaal model voor de rest van de wereld het beste voorbeeld is dat het mogelijk is om een open vrijemarkteconomie te combineren met sociale cohesie,


L'UE est convaincue que, pour les autorités de Bosnie-Herzégovine, le moment est venu de montrer que leur pays est prêt pour l'adhésion au Conseil de l'Europe et qu'il reste déterminé à s'intégrer à l'avenir dans d'autres structures européennes.

De EU is ervan overtuigd dat de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina nu moeten laten zien dat het land klaar is voor het lidmaatschap van de Raad van Europa en dat het zal blijven streven naar integratie in andere Europese structuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer au reste ->

Date index: 2024-05-01
w