Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentat
Attentat aux moeurs
Attentat terroriste
Attentat à la pudeur
Changer la batterie d'une montre
Crime contre les moeurs
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Montre
Montre fusible
Outrage aux bonnes moeurs
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Traduction de «montré les attentats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

aanranding van de eerbaarheid


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok








fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui est certain, après les attentats du 22 mars, c'est que des vies ont été sauvées grâce à la présence de militaires. b) Ceci n'est pas de la compétence de la Défense. c) Depuis son engagement en janvier 2015, la Défense a montré sa capacité d'opérer de manière flexible et efficiente.

Wat vast staat na de aanslagen van 22 maart is dat er door de militaire aanwezigheid verschillende mensenlevens werden gered. b) Dit is geen bevoegdheid van Defensie. c) Door haar inzet sinds januari 2015 heeft Defensie blijk gegeven van haar vermogen om flexibel en efficiënt te opereren.


Par ailleurs, en ce qui concerne les points de contact centraux, tels que ceux existant en Région wallonne, ainsi que notamment les lignes 0800 activées dans notre pays à la suite des attentats de Paris et des récentes attaques, l’expérience montre que cette collecte centralisée n’est pas la panacée.

Voorts leert de ervaring met centrale meldpunten, zoals dit bestaat in het Waals Gewest, maar ook onder meer wat betreft de 0800-lijnen die naar aanleiding van de aanslagen in Parijs en recenter in ons eigen land werden geactiveerd, dat deze centrale inwinning niet heiligmakend is.


Les attentats atroces perpétrés à Paris le 13 novembre dernier ont montré une fois de plus que l’Europe devait durcir sa réponse commune au terrorisme et prendre des mesures concrètes pour combattre le terrorisme et le trafic d'armes à feu et d'explosifs.

De afschuwelijke aanslagen van 13 november in Parijs hebben eens te meer laten zien dat Europa harder en gemeenschappelijk tegen terrorisme moet optreden en concrete maatregelen moet nemen om terrorisme en de illegale handel in vuurwapens en explosieven te bestrijden.


Par exemple, l'attentat au Musée juif de Bruxelles a montré que les déplacements liés au terrorisme ne sont pas seulement dangereux lorsqu'ils concernent le fait de sortir du territoire belge mais également lorsqu'ils concernent le déplacement vers la Belgique. 2. Extension de la liste des infractions donnant lieu à l'utilisation des méthodes particulières de recherche (article 90ter Code d'instruction criminelle) L'avant-projet de loi a été adopté également en deuxième lecture lors du Conseil des ministres du 19 juin 2015 et la Chambre des représentants ...[+++]

De aanslag in het Joods Museum van Brussel heeft bijvoorbeeld aangetoond dat verplaatsingen met betrekking tot terrorisme niet alleen gevaarlijk zijn wanneer het gaat om het verlaten van het Belgisch grondgebied, maar ook wanneer het gaat om verplaatsingen naar België. 2. Uitbreiding van de lijst van strafbare feiten die aanleiding geven tot het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden (artikel 90ter Wetboek van Strafvordering) Ook dit voorontwerp van wet is aangenomen in tweede lezing door de Ministerraad van 19 juni 2015 en op 16 juli 2015 goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'analyse portant sur les méthodes utilisées par l'écrasante majorité des mouvements terroristes montre que la voiture piégée et le terrorisme aveugle, soit par bombe déposée dans un lieu public soit par attentat suicide, reste la technique la plus utilisée.

Uit een analyse over de methodes die worden gebruikt door de overweldigende meerderheid van terroristische bewegingen blijkt dat bomauto's en blind terrorisme, hetzij door een bom geplaatst in een publieke plaats hetzij door een zelfmoordaanslag, de meest gebruikte techniek blijven.


Les attentats du 11 septembre 2001 ont montré les faiblesses de la sécurité des États, la vulnérabilité de leur territoire et de leurs populations des deux côtés de l'Atlantique.

De aanslagen van 11 september 2001 legden de vinger op de zwakke punten met betrekking tot de veiligheid van de Staten en op de kwetsbaarheid van hun grondgebied en hun bevolking aan weerszijden van de Atlantische Oceaan.


Les attentats du 11 septembre 2001 ont montré les faiblesses de la sécurité des États, la vulnérabilité de leur territoire et de leurs populations des deux côtés de l'Atlantique.

De aanslagen van 11 september 2001 legden de vinger op de zwakke punten met betrekking tot de veiligheid van de Staten en op de kwetsbaarheid van hun grondgebied en hun bevolking aan weerszijden van de Atlantische Oceaan.


La série d'attentats qui a secoué Madrid le 11 mars 2004 a montré à quel point l'Europe était effectivement, elle aussi, vulnérable au fondamentalisme islamique.

Dat inderdaad ook Europa kwetsbaar is voor moslimfundamentalisme kwam driest tot uiting toen Madrid op 11 maart 2004 van een reeks aanslagen opschrikte.


Les attentats du 11 septembre et du 11 mars ont montré combien il est important que des informations soient échangées entre les responsables des services répressifs et avec les services de renseignement, que ce soit au sein des États ou entre ces derniers.

De gebeurtenissen van 11 september en 11 maart hebben het belang aangetoond van de uitwisseling van informatie tussen wetshandhavingsfunctionarissen en met inlichtingendiensten, zowel binnen als tussen staten.


- L'affaire Trabelsi a secoué la population et les hommes politiques belges et a montré qu'il existait également en Belgique une certaine tendance islamique qui était prête à commettre des attentats dans notre pays ou dans d'autres, contre des cibles occidentales.

- De zaak-Trabelsi heeft nu ook de Belgische burgers en politici wakker geschud en heeft aangetoond dat er ook in België een bepaalde moslimstrekking bestaat die bereid is aanslagen te plegen, in België of in andere landen, tegen Westerse doelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré les attentats ->

Date index: 2021-08-08
w