Elle montre aussi que les contrôles de sensibilité effectués par la Commission (dont l'étendue, en comparaison, est bien plus faible) apportent des informations pertinentes en ce qui concerne le caractère irréaliste des hypothèses sur le fondement desquelles il a été estimé que le projet valait la peine d'être exécuté.
Ze is een verder bewijs van het feit dat de gevoeligheidstests die door de Commissie zijn verricht (waarvan de omvang veel beperkter is in vergelijking), erop wijzen dat de veronderstellingen waarop de conclusie gebaseerd is dat het project de moeite waard was, onrealistisch waren.