Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montré à quel point les économies étaient devenues » (Français → Néerlandais) :

Ces entretiens, autorisés par le ministre des Finances, ont montré à quel point ces fonctions sont devenues des fonctions clés pour un monde globalisé, où la Banque mondiale et le FMI sont des instruments importants de la lutte contre la pauvreté, et dès lors pour les objectifs du millénaire pour le développement.

Die ontmoetingen, die mede door de minister van Financiën mogelijk zijn gemaakt, hebben uitgewezen hoe belangrijk hun taak is om een geglobaliseerde wereld tot stand te brengen, waar de Wereldbank en het IMF de aangewezen hefbomen zijn in de strijd tegen de armoede en bijgevolg voor het halen van de Millenniumdoelstellingen.


Ces entretiens, autorisés par le ministre des Finances, ont montré à quel point ces fonctions sont devenues des fonctions clés pour un monde globalisé, où la Banque mondiale et le FMI sont des instruments importants de la lutte contre la pauvreté, et dès lors pour les objectifs du millénaire pour le développement.

Die ontmoetingen, die mede door de minister van Financiën mogelijk zijn gemaakt, hebben uitgewezen hoe belangrijk hun taak is om een geglobaliseerde wereld tot stand te brengen, waar de Wereldbank en het IMF de aangewezen hefbomen zijn in de strijd tegen de armoede en bijgevolg voor het halen van de Millenniumdoelstellingen.


L'application de la réforme de 1992 a montré à quel point ces questions étaient délicates, il est regrettable que le gouvernement ne prenne pas ses responsabilités pour les régler de façon claire et précise.

Aangezien bij tenuitvoerlegging van de hervorming van 1992 is gebleken hoe netelig die knelpunten zijn, is het jammer dat de regering haar verantwoordelijkheid ontloopt om ze op transparante en doelgerichte wijze weg te werken.


L'application de la réforme de 1992 a montré à quel point ces questions étaient délicates, il est regrettable que le gouvernement ne prenne pas ses responsabilités pour les régler de façon claire et précise.

Aangezien bij tenuitvoerlegging van de hervorming van 1992 is gebleken hoe netelig die knelpunten zijn, is het jammer dat de regering haar verantwoordelijkheid ontloopt om ze op transparante en doelgerichte wijze weg te werken.


Cela montre à quel point l'économie africaine est marginale; cela n'est pas équitable, compte tenu du fait que les relations des pays industrialisés avec l'Afrique sont très suivies.

Dat wijst erop dat de Afrikaanse economie marginaal is; eerlijk is deze regeling niet, gelet op het feit dat de betrekkingen van de geïndustrialiseerde landen met Afrika zeer intens zijn.


La crise financière a montré à quel point les économies étaient devenues interdépendantes.

De financiële crisis toont juist aan hoe onderling afhankelijk de wereld is geworden.


La crise financière a montré à quel point les économies étaient devenues interdépendantes.

De financiële crisis toont juist aan hoe onderling afhankelijk de wereld is geworden.


L'ampleur et la vitesse à laquelle un choc survenu sur un marché financier d'importance systémique a contaminé le système financier et s'est répercuté sur l'économie réelle mondiale ont montré à quel point le monde est devenu interdépendant.

De omvang en het tempo waarmee een schok op een systeemkritische financiële markt overal ter wereld het financiële stelsel aantastte en doorwerkte in de reële economie maakten duidelijk hoe sterk de wereld onderling afhankelijk is geworden.


Après des années de développement économique dynamique et des chiffres de croissance impressionnants, la crise financière asiatique a montré à quel point une bonne gestion de l'économie et de la société était cruciale pour une croissance soutenue.

Na jaren van dynamische economische ontwikkeling en indrukwekkende groeicijfers heeft de Aziatische financiële crisis laten zien hoezeer een behoorlijke 'governance' van de economie en de samenleving cruciaal is om de voorspoed in stand te kunnen houden.


Après des années de développement économique dynamique et des chiffres de croissance impressionnants, la crise financière asiatique a montré à quel point une bonne gestion de l'économie et de la société était cruciale pour une croissance soutenue.

Na jaren van dynamische economische ontwikkeling en indrukwekkende groeicijfers heeft de Aziatische financiële crisis laten zien hoezeer een behoorlijke 'governance' van de economie en de samenleving cruciaal is om de voorspoed in stand te kunnen houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré à quel point les économies étaient devenues ->

Date index: 2024-04-13
w