Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montréal entrera en vigueur lorsque trente pays auront déposé » (Français → Néerlandais) :

La convention de Montréal entrera en vigueur lorsque trente pays auront déposé leurs instruments de ratification et la Commission a l'intention de coopérer avec les Etats membres pour accélérer ce processus afin que les citoyens européens bénéficient d'un niveau élevé de protection sur tous les vols internationaux.

Het Verdrag van Montreal wordt van kracht zodra 30 landen hun akte van bekrachtiging hebben neergelegd en de Commissie is voornemens met de Lidstaten samen te werken om dit proces te versnellen zodat de Europese burgers een hoge mate van bescherming genieten op alle internationale vluchten.


La Convention entrera en vigueur lorsque vingt États auront déposé leur instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation.

Het verdrag treedt in werking wanneer twintig staten hun akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben neergelegd.


La Convention entrera en vigueur lorsque vingt États auront déposé leur instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation.

Het verdrag treedt in werking wanneer twintig staten hun akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben neergelegd.


Adopté le 12 décembre 2015, l'Accord de Paris sur le climat entrera en vigueur lorsque 55 États représentant 55 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre auront déposé leur instrument de ratification.

Het klimaatakkoord van Parijs werd op 12 december 2015 goedgekeurd en zal in werking treden zodra 55 landen die samen verantwoordelijk zijn voor minstens 55% van de mondiale uitstoot van broeikasgassen het geratificeerd hebben.


L’accord entrera en vigueur lorsque tous les pays de l’UE, et l’Ukraine, l’auront ratifié.

De overeenkomst wordt van kracht zodra alle EU-landen, waaronder Oekraïne, deze hebben geratificeerd.


Enfin, la Conférence a également décidé que le Protocole entrera en vigueur lorsque toutes les Parties Contractantes à l'ADR l'auront signé sans réserve de ratification, acceptation ou approbation ou auront déposé leurs instruments de ratification, acceptation, approbation ou adhésion, selon le cas.

Tenslotte heeft de Conferentie ook beslist dat het Protocol van kracht zal worden zodra alle Verdragsluitende Partijen het ADR zullen hebben ondertekend zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, of zodra ze hun akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring, of toetreding ­ naargelang van het geval ­ zullen hebben neergelegd.


Enfin, la Conférence a également décidé que le Protocole entrera en vigueur lorsque toutes les Parties Contractantes à l'ADR l'auront signé sans réserve de ratification, acceptation ou approbation ou auront déposé leurs instruments de ratification, acceptation, approbation ou adhésion, selon le cas.

Tenslotte heeft de Conferentie ook beslist dat het Protocol van kracht zal worden zodra alle Verdragsluitende Partijen het ADR zullen hebben ondertekend zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, of zodra ze hun akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring, of toetreding ­ naargelang van het geval ­ zullen hebben neergelegd.


Je suis heureuse que la Commission ait soutenu la proposition de prolonger la période de transition car ainsi, lorsque la nouvelle législation entrera en vigueur, tous les pays de l’UE auront la même législation.

Ik juich het toe dat de Commissie verlenging van de overgangsperiode steunt zodat, wanneer de nieuwe wetgeving eenmaal van kracht is, alle landen dezelfde wetgeving hebben.


Cette convention entrera en vigueur lorsque trente États au moins l'auront ratifiée qui devront représenter ensemble 33% au moins de la capacité totale de la flotte marchande mondiale.

Dit Verdrag treedt in werking wanneer het is geratificeerd door ten minste 30 staten die met elkaar ten minste 33% van het bruto tonnage van de mondiale koopvaardijvloot vertegenwoordigen.


Le protocole est entré en vigueur le 25 octobre 2003. La Convention de Stockholm entrera en vigueur lorsque 50 documents de ratification auront été déposés (40 l'étaient en novembre 2003).

Het protocol is in werking getreden op 25 oktober 2003, het Verdrag van Stockholm treedt in werking wanneer vijftig akten van bekrachtiging zijn ingediend (veertig in november 2003).


w