Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer la batterie d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Montre
Montre bracelet
Montre fusible
Montre-bracelet
Problème résolu
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Traduction de «montrés résolument » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montre bracelet | montre-bracelet

armbandhorloge | polshorloge




réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a ajouté: «La Commission a montré aujourd'hui qu'elle est capable d'agir de manière rapide et résolue pour mieux gérer les migrations.

Commissaris voor migratie, binnenlandse zaken en burgerschap Dimitris Avramopoulos: "De Commissie toont vandaag dat zij snel en resoluut kan optreden om migratie in betere banen te leiden.


La signature de cet accord aujourd’hui montre que la Commission européenne s’est résolument engagée à aider les PME de l’UE à prospérer, puisque ces dernières constituent l’épine dorsale de l’économie de l’UE et assurent 85 % du total des créations d’emploi».

De ondertekening van deze overeenkomst vandaag toont aan dat de Europese Commissie vastbesloten is het mkb van de Unie tot bloei te brengen. Het mkb vormt immers de ruggengraat van de economie van de EU en is verantwoordelijk voor het creëren van 85% van alle nieuwe banen", aldus Ferdinando Nelli Feroci, commissaris voor Industrie en Ondernemerschap.


L'UE, qui dispose d'un cadre réglementaire régissant le commerce électronique, débat actuellement d'une révision du cadre relatif aux télécommunications et se montre résolument partisane, à la table des négociations de l'OMC, d'une dénomination et d'une catégorisation des échanges électroniques, conformément aux accords ponctuels conclus par cette organisation.

De EU beschikt over een regelgevend kader voor de elektronische handel en voert momenteel besprekingen over de herziening van het telecommunicatieraamwerk. Zij behoudt haar sterke positie in de WTO-onderhandelingen over de kenmerking en indeling van de elektronische handel overeenkomstig de specifieke WTO-overeenkomsten.


Le président Zardari s’est, comme vous le savez, montré résolument en faveur d’une réconciliation.

President Zardari heeft, zoals u weet, zelf verklaard zich te zullen inzetten voor verzoening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. rappelle que, parallèlement aux partenariats avec d'autres organisations internationales, comme les Nations unies, l'OTAN et l'UA, la coopération avec les pays tiers doit être renforcée dans le contexte de la PSDC; note que l'expérience montre que les pays tiers peuvent apporter d'importants moyens, comme des ressources humaines et de l'expertise, aux missions PSDC, comme dans le contexte de l'EUFOR Tchad/CAR, où la Russie a fourni les hélicoptères tant attendus, et de l'EUFOR Althea, où des pays comme la Turquie et le Maroc ont fourni d'importants contingents de troupes; est par ailleurs convaincu que la participation de pays tiers peut renforcer la légitimité des opérations PSDC et faciliter l'établissement d'un dialogue plus large ...[+++]

91. herinnert eraan dat, ter aanvulling op partnerschappen met andere internationale organisaties zoals de VN, NAVO en de AU, samenwerking met afzonderlijke derde landen moet worden verbeterd in de context van het GVDB; Ervaring leert dat derde landen een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan GVDB-missies in de vorm van middelen, mensen en deskundigheid, zoals het geval bij de EUFOR-missie in Tsjaad/Centraal Afrikaanse Republiek, waarbij Rusland voorzag in de dringend gewenste helikopters, en bij EUFOR Althea, waaraan landen als Turkije en Marokko een substantiële hoeveelheid manschappen hebben bijgedragen. is bovendien van mening dat de betrokkenheid van derde landen de legitimiteit van GVDB-operaties kan vergroten en van dienst kan zij ...[+++]


1. prend acte du fait que les efforts déployés jusqu'à présent pour résoudre la crise financière et relancer l'économie européenne sont restés bien en deçà du nécessaire; met en garde contre le risque d'hypothéquer l'avenir de l'euro si l'UE se montre incapable de mettre en place un modèle de gouvernance économique crédible, doté du pouvoir d'imposer une discipline budgétaire et d'élaborer un programme commun visant à relever le niveau des investissements dans les emplois productifs; exige une réforme en profondeur du budget de l'Union et du système des ressources propres et voit dans cette remise à plat un élément fondamental des négociations sur le nouveau cadre financier pluriannuel; demande à la Commission de prendre l'initiative de ...[+++]

1. merkt op dat de inspanningen die tot dusver zijn geleverd om de financiële crisis op te lossen en het economische herstel van Europa te schragen, erg tekortgeschoten hebben; waarschuwt dat, tenzij de EU een geloofwaardige economische governance kan ontwikkelen, met de macht om fiscale discipline op te leggen en de capaciteit om een gemeenschappelijk programma voor de verhoging van het investeringspeil in productieve banen te formuleren, de toekomst van de euro in gevaar is; dringt aan op een radicale hervorming van de EU-begroting en haar stelsel van eigen middelen, als essentiële bijdrage aan de onderhandelingen over het nieuwe meerjarig financieel kader; eist dat de Commissie het initiatief neemt om een begrotingsconferentie te bepl ...[+++]


Le paquet législatif qui est sur la table montre que l’Union européenne est résolue à agir et démontre aussi que, malheureusement, elle est partisane, incohérente et partiale au niveau de la mise en œuvre.

Het pakket wetgeving dat voor ons ligt laat zien dat de Europese Unie in actie wil komen, maar laat helaas ook zien dat zij partijdig en inconsequent is en met twee maten meet waar het de tenuitvoerlegging betreft.


Ils ont aussi bien montré que le fléau du terrorisme, qui constitue en soi un déni des valeurs et principes démocratiques communs, doit continuer d'être combattu par une coopération internationale résolue.

Ook hebben deze gebeurtenissen aangetoond dat de strijd tegen de gesel van het terrorisme, dat op zich een ontkenning vormt van de gemeenschappelijke democratische waarden en beginselen, in het kader van een vastberaden internationale samenwerking moet worden voortgezet.


Le Commissaire Monti a également fait observer que "L'affaire Marathon montre sans ambiguïté que la Commission est résolue à faire de la libéralisation du gaz une réalité et un succès en Europe.

Commissaris Monti zei verder over deze zaak dat "de Marathonzaak duidelijk aantoont dat de Commissie vastbesloten is om de liberalisering van de Europese gasmarkt doelmatig en succesvol te maken.


L'évolution des émissions de CO2 au niveau mondial montre clairement que le problème du changement climatique ne pourra être résolu qu'avec la participation des pays en voie de développement.

Uit de ontwikkeling van de CO2-emissie wereldwijd blijkt duidelijk dat klimaatverandering een probleem is dat alleen kan worden opgelost als ook de ontwikkelingslanden daarbij worden betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrés résolument ->

Date index: 2023-01-08
w