Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Antisociale
Asociale
Barodontalgie
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Hypoxie
Mal des montagnes
Mobbing au travail
Montée après décollage
Montée au décollage
Otite barotraumatique
Personnalité amorale
Plongée sous-marine
Psychopathique
Sociopathique
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence familiale
Violence physique
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violences exercées par des proches

Vertaling van "montée des violences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

geweld binnen het gezin | huiselijk geweld


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

huiselijk geweld


montée après décollage | montée au décollage

startklim


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Le télex nº 245 du 24 mars 1994 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, qui fait état d'une montée des violences.

­ Telex nr. 245 van 24 maart 1994 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin verslag wordt uitgebracht over toenemende gewelddaden.


Face à la montée de l'antisémitisme et d'autres formes de haine, face à la résurgence des incidents provoqués par la violence, la Commission européenne est déterminée à prévenir et à combattre l'antisémitisme sous toutes ses formes et à faire en sorte que les juifs puissent mener, en Europe, la vie qui leur plaît.

Nu antisemitisme en andere vormen van haat toenemen en wij worden geconfronteerd met incidenten waarbij wordt aangezet tot geweld, is de Europese Commissie vastbesloten om alle vormen van antisemitisme te voorkomen en te bestrijden en ervoor te zorgen dat Joden overal in Europa veilig kunnen leven.


Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables dans des situations de conflit et d'urgence, caractérisées par une montée des actes de violence, d'extorsion, de traite, d'exploitation et de nombreuses formes de violence à caractère sexiste.

Vrouwen en meisjes zijn bijzonder kwetsbaar in conflict- en noodsituaties. Juist dan escaleren geweld, afpersing, mensenhandel, misbruik en vele andere vormen van gendergerelateerd geweld.


5. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences contre les femmes, en particulier les manifestantes et les militantes pour les droits des femmes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et de harcèlement envers les femmes fassent l'objet d'une enquête, en traduisant les coupables en justice et ...[+++]

5. is gealarmeerd door de toeneming van het geweld tegen vrouwen, in het bijzonder vrouwelijke betogers en vrouwenrechtenactivisten, en door het feit dat de autoriteiten niet bij machte zijn gebleken dit geweld te voorkomen en te veroordelen of de geweldplegers ter verantwoording te roepen; doet een beroep op president Morsi en op de leiders van de regerings- en oppositiepartijen blijk te geven van een sterk politiek leiderschap bij de aanpak van het gendergerelateerde geweld en ervoor te zorgen dat alle incidenten waarbij sprake was van tegen vrouwen gerichte seksuele misdrijven en intimidaties daadwerkelijk worden onderzocht, dat de p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences sexuelles contre les femmes, en particulier les manifestantes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et de harcèlement envers les femmes fassent l'objet d'une enquête, en traduisant les coupables en justice et en veillant à ce que les victimes ...[+++]

6. is gealarmeerd door de toeneming van het seksueel geweld tegen vrouwen, in het bijzonder vrouwelijke betogers, en door het feit dat de autoriteiten niet bij machte zijn gebleken dit geweld te voorkomen en te veroordelen of de geweldplegers ter verantwoording te roepen; doet een beroep op president Morsi en op de leiders van de regerings- en oppositiepartijen blijk te geven van een sterk politiek leiderschap bij de aanpak van het gendergerelateerde geweld en ervoor te zorgen dat alle incidenten waarbij sprake was van tegen vrouwen gerichte seksuele misdrijven en intimidaties daadwerkelijk worden onderzocht, dat de plegers van deze mis ...[+++]


Je partage votre inquiétude devant la montée du racisme, de la xénophobie et des actes de violence à l’égard des migrants et de minorités en Grèce.

Ik deel uw bezorgdheid over de toename van racisme, xenofobie en geweld tegenover migranten en minderheden in Griekenland.


— vu ses résolutions antérieures sur le racisme, la xénophobie et l'extrémisme et, plus particulièrement, celle du 20 février 1997 sur le racisme, la xénophobie et l'extrême-droite et celle du 15 juin 2006 sur la montée des violences racistes et homophobes en Europe , et sa position du 29 novembre 2007 sur la proposition de décision-cadre du Conseil sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal ,

– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over racisme, vreemdelingenhaat en extremisme, met name die van 20 februari 1997 over racisme, vreemdelingenhaat en extreem rechts , die van 15 juni 2006 over de toename van het racistische en homofobe geweld in Europa en de standpunt van het Parlement van 29 november 2007 over het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad inzake de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht ,


Dans une interview accordée à Humo le 27 juillet 2004, Marion Van San indique que le seul remède contre la montée du fondamentalisme musulman est la surveillance par la Sûreté de l'État des mosquées dirigées par des imams radicaux, et que les incitations à la violence à l'encontre des incroyants ou d'autres groupes de la population donnent lieu à des poursuites, voire au renvoi des intéressés dans leur pays d'origine.

In een interview in Humo (27 juli 2004) stelt Marion Van San dat de enige remedie tegen het oprukkende moslimfundamentalisme is dat de Staatsveiligheid de moskeeën van radicale imams scherp in de gaten zou houden, en dat er bij oproepen tot geweld tegen ongelovigen of andere bevolkingsgroepen, vervolgd zou worden of zelfs dat zij zouden teruggestuurd worden naar hun land van herkomst.


de M. Dirk Claes au ministre de l'Intérieur sur « la montée de la violence à l'encontre des médecins généralistes » (nº 4-801).

van de heer Dirk Claes aan de minister van Binnenlandse Zaken over " het stijgende geweld op huisartsen" (nr. 4-801).


de M. Dirk Claes au ministre de l'Intérieur sur « la montée de la violence à l'encontre des médecins généralistes » (nº 4-801)

van de heer Dirk Claes aan de minister van Binnenlandse Zaken over " het stijgende geweld op huisartsen" (nr. 4-801)


w