Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) montée du lait - 2) allaitement
Barodontalgie
Chauvinisme
En montée
Gemme montée
Hypoxie
Lactation
Mal des montagnes
Montée
Montée après décollage
Montée au décollage
Montée à forte inclinaison
Nationalisme
Otite barotraumatique
Pierre précieuse montée
Plongée sous-marine
Surface de montée au décollage
Virage en montée

Traduction de «montée du nationalisme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


gemme montée | pierre précieuse montée

gevatte edelsteen




montée après décollage | montée au décollage

startklim


nationalisme [ chauvinisme ]

nationalisme [ chauvinisme ]








lactation | 1) montée du lait - 2) allaitement

lactatie | borstvoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Face à la montée du nationalisme, de la xénophobie et de l'extrémisme, nous devons veiller à ce que notre société reste accueillante - particulièrement pour ceux qui fuient la guerre et sont en quête d'une protection internationale - tout en préservant ses valeurs et principes fondamentaux».

Nu nationalisme, xenofobie en extremisme aan kracht winnen, moeten wij ervoor zorgen dat onze samenleving de reikende hand blijft bieden, met name aan degenen die vanwege oorlog op de vlucht zijn en internationale bescherming nodig hebben.


Elle vise à renforcer la cohésion sociale et à contribuer à la lutte contre la montée du populisme, la xénophobie, le nationalisme clivant et la diffusion de fausses nouvelles.

Doel is de sociale samenhang te versterken en bij te dragen aan de bestrijding van populisme, vreemdelingenhaat, verdeeldheid zaaiend nationalisme en de verspreiding van nepnieuws.


Elle vise à renforcer la cohésion sociale et à contribuer à la lutte contre la montée du populisme, la xénophobie, le nationalisme clivant et la désinformation.

Het doel van het initiatief is de sociale samenhang te versterken en bij te dragen aan de bestrijding van populisme, vreemdelingenhaat, verdeeldheid zaaiend nationalisme en de verspreiding van nepnieuws.


Le représentant de la France, M. Nery, a affirmé que face à la montée des nationalismes et aux velléités indépendantistes, on ne réfléchissait pas assez à la laïcité de l'État.

Volgens de Franse vertegenwoordiger, de heer Néry, wordt in het licht van de opkomst van nationalisme en onafhankelijkheidsdrang te weinig rekening gehouden met de scheiding van Kerk en Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le représentant ukrainien, M. Bilorus, a déclaré que le problème esssentiel des pays multi-ethniques de la région confrontés à la montée des nationalismes résidait dans l'absence de démocratie.

De Oekraïense vertegenwoordiger, de heer Bilorus, verklaart dat het hoofdprobleem voor de multi-etnische landen van de regio, die met de opgang van het nationalisme geconfronteerd worden, ligt in de afwezigheid van democratie.


Le représentant ukrainien, M. Bilorus, a déclaré que le problème esssentiel des pays multi-ethniques de la région confrontés à la montée des nationalismes résidait dans l'absence de démocratie.

De Oekraïense vertegenwoordiger, de heer Bilorus, verklaart dat het hoofdprobleem voor de multi-etnische landen van de regio, die met de opgang van het nationalisme geconfronteerd worden, ligt in de afwezigheid van democratie.


Le représentant de la France, M. Nery, a affirmé que face à la montée des nationalismes et aux velléités indépendantistes, on ne réfléchissait pas assez à la laïcité de l'État.

Volgens de Franse vertegenwoordiger, de heer Néry, wordt in het licht van de opkomst van nationalisme en onafhankelijkheidsdrang te weinig rekening gehouden met de scheiding van Kerk en Staat.


14. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethn ...[+++]

14. is verontrust over het feit dat de interetnische samenleving kwetsbaar blijft en een uitdaging vormt voor het land; is verontrust over de stijgende interetnische spanningen waaruit het gebrek aan vertrouwen tussen de gemeenschappen blijkt; veroordeelt met klem het gebruik van etnocentrisch en tweedracht zaaiend taalgebruik, vooral tijdens verkiezingscampagnes; benadrukt dat de opening van de toetredingsonderhandelingen met de EU het land kan helpen deze uitdaging beter het hoofd te bieden door de interetnische cohesie rond dat gemeenschappelijk doel te versterken; veroordeelt alle vormen van extreem nationalisme en etnocentrisme di ...[+++]


13. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethn ...[+++]

13. is verontrust over het feit dat de interetnische samenleving kwetsbaar blijft en een uitdaging vormt voor het land; is verontrust over de stijgende interetnische spanningen waaruit het gebrek aan vertrouwen tussen de gemeenschappen blijkt; veroordeelt met klem het gebruik van etnocentrisch en tweedracht zaaiend taalgebruik, vooral tijdens verkiezingscampagnes; benadrukt dat de opening van de toetredingsonderhandelingen met de EU het land kan helpen deze uitdaging beter het hoofd te bieden door de interetnische cohesie rond dat gemeenschappelijk doel te versterken; veroordeelt alle vormen van extreem nationalisme en etnocentrisme di ...[+++]


– (FI) Monsieur le Président, l’épée de Damoclès est indubitablement suspendue au dessus de l’Europe: la crise économique et une montée du nationalisme, et celles-ci ont allié leurs forces.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, er bestaat geen twijfel over dat er een tweesnijdend zwaard van Damocles boven Europa hangt, namelijk de economische crisis en het toenemende nationalisme, en beide zijn met elkaar verbonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montée du nationalisme ->

Date index: 2022-10-06
w