Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc atlantique
Conservation des monuments
Direction du Patrimoine
Décrochement de façade en retrait ou en avancée
Facade aveugle
Facade sans fenetres
Façade atlantique
Façade légère
Installer un revêtement de façade
Mur orbe
Nettoyer la façade d’un bâtiment
Protection du patrimoine
Protection du patrimoine culturel
Ravaleurs de façades et ramoneurs
Restauration du patrimoine
Sauvegarde du patrimoine culturel
Service National des Monuments Historiques
Service des sites et des monuments nationaux
Voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles

Traduction de «monument des façades » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Administration de l'Urbanisme et de l'Aménagement du Territoire | Direction du Patrimoine | Division des Monuments,Sites et Fouilles | Service des sites et des monuments nationaux | Service National des Monuments Historiques

Administratie voor Stedebouw en Ruimtelijke Ordening | Bestuur voor Monumenten en Landschappen | Rijksdienst voor de Monumentenzorg


facade aveugle | facade sans fenetres | mur orbe

blinde muur


piste de glissement scellée sur la façade des bâtiments | voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles

baan aan de muren van gebouwen vastgehecht | hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht


Arc atlantique [ façade atlantique ]

Atlantische boog [ Atlantische kust ]


Ravaleurs de façades et ramoneurs

Schoonmakers bouwwerken


nettoyer la façade d’un bâtiment

gevels reinigen | gevels van gebouwen reinigen


installer un revêtement de façade

gevelbeplating installeren | gevelbeplating plaatsen | gevelbekleding installeren | gevelbekleding plaatsen


protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]

bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]




décrochement de façade en retrait ou en avancée

in- of uitspringende gevel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 septembre 2017, sont classés comme monument la façade à rue, en ce compris la zone de recul, et la toiture à bâtière de la maison Moyaux, sise avenue Palmerston 18 à Bruxelles, en raison de leur intérêt esthétique, artistique, et historique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 21 september 2017, worden beschermd als monument de straatgevel, met inbegrip van de inspringstrook en het zadeldak, van het Huis Moyaux, gelegen Palmerstonlaan 18 in Brussel, wegens hun esthetische, artistieke en historische waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 mars 2017, est classée comme monument la façade à rue de l'ancienne « Magnéto Belge » sise rue Marconi 123-127 à Forest, en raison de son intérêt esthétique et historique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 maart 2017, wordt beschermd als monument de straatgevel van de voormalige "Magnéto Belge" gelegen Marconistraat 123-127 te Vorst, wegens zijn esthetische en historische waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2017, sont classés comme monument les façades et toitures des trois pavillons d'entrée d'origine (à savoir le pavillon d'entrée, l'ancienne maison du Directeur à droite et l'ancienne habitation des soeur surveillantes à gauche) en ce compris les tronçons de mur d'enceinte les reliant de la prison de Forest sise avenue de la Jonction 50-52 à Forest en raison de leur intérêt historique, esthétique et social.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2017, worden beschermd als monument de gevels en bedakingen van de drie oorspronkelijke ingangspaviljoenen (namelijk het ingangspaviljoen, het voormalige huis van de directeur aan de rechterkant en de voormalige woning van de toezichthoudende zusters aan de linkerkant) inclusief de stukken van de omheiningsmuur die de paviljoenen met elkaar verbinden, van de gevangenis van Vorst gelegen Verbindingslaan 50-52 te Vorst wegens hun historische, esthetische en sociale waarde.


- Est abrogé l'arrêté du 24 septembre 1998 inscrivant sur la liste de sauvegarde comme monument les façades et toitures et certaines parties intérieurs de l'ancienne sous-station électrique sise boulevard de l'Abattoir 9 à Bruxelles.

- Wordt opgeheven het besluit van 24 september 1998 tot inschrijving op de bewaarlijst als monument van de gevels en bedaking en van bepaalde binnen gedeelten van het voormalige onderstation van de elektriciteitscentrale gelegen Slachthuislaan 9 te Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 décembre 2016 ; -Sont classés comme monument les façades et la toiture, l'ensemble du niveau des caves, les consoles de support de l'ancien pont roulant et les escaliers menant vers la cave, le premier niveau et la galerie de l'ancienne sous-station électrique sise Boulevard de l'Abattoir 9 à Bruxelles, en raison de leur intérêt historique, esthétique et technique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 december 2016; - Worden beschermd als monument de gevels en bedaking, het geheel van het niveau van de kelders, de ondersteunende consoles van de voormalige rolbrug en de trappen die leiden naar de kelder, het eerste niveau en de galerij van het voormalige onderstation van de elektriciteitscentrale gelegen Slachthuislaan 9 te Brussel, wegens hun historisch, esthetisch en technisch belang.


PAASCH La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du Tourisme, Mme I. WEYKMANS à l'arrêté du Gouvernement classant définitivement comme monument la façade avant de l'ancien cinéma " Capitol" , Neustraße 79, à Eupen Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 16 juillet 2015 classant définitivement comme monument la façade avant de l'ancien cinéma " Capitol" , Neustraße 79, à Eupen.

PAASCH De Vice-Minister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en Toerisme, Mevr. I. WEYKMANS Bijlage bij het besluit van de Regering tot definitieve rangschikking van de voorgevel van de voormalige bioscoop " Capitol" , Neustraße 79, te Eupen als monument Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 16 juli 2015 tot definitieve rangschikking van de voorgevel van de voormalige bioscoop " Capitol" , Neustraße 79, te Eupen als monument.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 2015, sont classées comme monument les façades avant, les façades latérales aveugles (bâtiment côté rue du Champ de Mars 30) et certaines parties des toitures et de l'intérieur (circulations verticales et niveaux -1, 0, +1, +2, +3, +4) de la Fondation Universitaire, sise rue d'Egmont 11-9 et rue du Champ de Mars 30, à Bruxelles, en raison de leur intérêt historique et esthétique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 2015, worden beschermd als monument de voorgevels, blinde zijgevels (aan de Marsveldstraat 30) en bepaalde delen van de daken en het interieur (verticale circulatieruimtes en de niveaus -1, 0, +1, +2, +3, +4) van de Universitaire Stichting, gelegen Egmontstraat 11-9 en Marsveldstraat 30, te Brussel, wegens hun historische en esthetische waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 avril 2014, est ouverte la procédure de classement comme monument des façades avant, des façades latérales aveugles (bâtiment côté rue du Champ de Mars 30) et de certaines parties des toitures et de l'intérieur (circulations verticales et niveaux -1, 0, +1, +2, +3, +4) de la Fondation Universitaire, sise rue d'Egmont 11-9 et rue du Champ de Mars 30, à Bruxelles, en raison de son intérêt historique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 april 2014, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de voorgevels, blinde zijgevels (aan de Marsveldstraat 30, en bepaalde delen van de daken en het interieur (verticale circulatieruimtes en de niveaus -1, 0, +1, +2, +3, +4) van de Universitaire Stichting, gelegen Egmontstraat 11-9 en Marsveldstraat 30, te Brussel, wegens zijn historische en esthetische waarde.


Comme monument : les façades et toitures du château ainsi que les espaces intérieurs suivants : le vestibule et son oratoire, le grand salon d'été, la pièce où se loge le grand escalier, le salon chinois (y compris tentures et sièges d'origine), le salon des archiducs (y compris les sièges d'origine), la chambre de Marie-Christine et son boudoir, le salon d'hiver, la salle à manger et, à l'étage, la bibliothèque et la salle de jeux; les façades, les murs-écrans et les toitures des deux pavillons ...[+++]

Als monument : de gevels en daken van het kasteel alsook de volgende binnengedeelten : het voorportaal en de huiskapel, het grote zomersalon, de ruimte met de staatsietrap, het Chinese salon (met inbegrip van de oorspronkelijke gordijen en de bijbehorende zetels), het salon van de aartshertogen (met inbegrip van de oorspronkelijke zetels), de kamer van Marie-Christine en haar boudoir, de winterkamer, de eetkamer en op de verdieping de bibliotheek en de speelzaal, de gevels, de schermmuren en de daken van de twee toegangspaviljoenen; de kunstmatige rotspartij.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 février 2006, sont inscrits sur la liste de sauvegarde comme monument les façades à rue, les toitures, les structures intérieures et les espaces de circulation (cages d'escalier) de l'immeuble sis place G. Brugmann 29, ainsi que les façades à rue, les toitures et les structures intérieures de l'immeuble sis rue Joseph Stallaert 1, à Ixelles, connus au cadastre d'Ixelles, section B, parcelle 309s12, en raison de leur intérêt historique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 februari 2006, worden ingeschreven op de bewaarlijst als monument, de straatgevels, de bedakingen, de inwendige structuren en circulatieruimten (trappenhuizen) van het gebouw gelegen G. Brugmannplein 29, evenals de straatgevels, de bedakingen en de inwendige structuren van het gebouw gelegen J. Stallaertstraat 1, te Elsene, sectie B, perceel nr. 309s12, wegens hun historische en esthetische waarde.


w