Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme monument la totalité du donjon
Commission des Monuments et Sites
Conservation des monuments
Couvreur en monuments historiques
Couvreuse
Direction du Patrimoine
Donjon
Monument classé
Monument funéraire
Protection du patrimoine
Protection du patrimoine culturel
Restauration du patrimoine
Sauvegarde du patrimoine culturel
Service National des Monuments Historiques
Service des sites et des monuments nationaux
Zingueur

Traduction de «monument le donjon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Administration de l'Urbanisme et de l'Aménagement du Territoire | Direction du Patrimoine | Division des Monuments,Sites et Fouilles | Service des sites et des monuments nationaux | Service National des Monuments Historiques

Administratie voor Stedebouw en Ruimtelijke Ordening | Bestuur voor Monumenten en Landschappen | Rijksdienst voor de Monumentenzorg




protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]

bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]


couvreur en monuments historiques | couvreuse | couvreur/couvreuse | zingueur

pannenlegger | rietdekker | dakdekker | dakdekker (bitumen, kunststof)


conservation des monuments

behoud van monumenten | monumentenzorg




Commission des Monuments et Sites

Commissie voor monumenten en natuurschoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement du 27 octobre 1995 classant comme monument le donjon du " Burg Stockem" à Eupen, il est inséré un article 1.1, rédigé comme suit :

Artikel 1. In het besluit van de Regering van 27 oktober 1995 waarbij de donjon van de burcht Stockem te Eupen als monument wordt gerangschikt, wordt een artikel 1.1 ingevoegd, luidende :


Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 octobre 1995 classant comme monument le donjon du " Burg Stockem" à Eupen.

Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 19 juli 2013 tot wijziging van het besluit van de Regering van 27 oktober 1995 waarbij de donjon van de burcht Stockem te Eupen als monument wordt gerangschikt.


Vul'arrêté du Gouvernement du 27 octobre 1995 classant comme monument le donjon du " Burg Stockem" à Eupen;

Gelet op het besluit van de Regering van 27 oktober 1995 waarbij de donjon van de burcht Stockem te Eupen als monument wordt gerangschikt;


19 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 octobre 1995 classant comme monument le donjon du 'Burg Stockem' à Eupen

19 JULI 2013. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 27 oktober 1995 waarbij de donjon van de burcht Stockem te Eupen als monument wordt gerangschikt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme monument : la totalité du donjon

Als monument : het geheel van de vestingtoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monument le donjon ->

Date index: 2023-04-27
w