Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "morale mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Les auteurs de l'étude précisent et rappellent enfin que selon eux tout doit être mis en œuvre pour éviter que des enfants soient enfermés et précise qu' « il s'agit là non seulement d'un devoir moral, mais aussi d'une conviction fondamentale: enfermer un enfant en raison de l'illégalité du séjour de ses parents est disproportionné et néfaste pour l'épanouissement de cet enfant » (19) .

De auteurs van de studie stellen ten slotte nogmaals dat er volgens hen alles aan moet worden gedaan opdat kinderen niet worden opgesloten. « Dit is niet enkel een morele plicht, het gaat om een fundamentele overtuiging : een kinder opsluiten omwille van niet-legaal verblijf van de ouder(s) is buiten proportie en nefast voor de ontwikkeling van dit kind» (19) .


Les auteurs de l'étude précisent et rappellent enfin que selon eux tout doit être mis en œuvre pour éviter que des enfants soient enfermés et précise qu' « il s'agit là non seulement d'un devoir moral, mais aussi d'une conviction fondamentale: enfermer un enfant en raison de l'illégalité du séjour de ses parents est disproportionné et néfaste pour l'épanouissement de cet enfant » (17) .

De auteurs van de studie stellen ten slotte nogmaals dat er volgens hen alles aan moet worden gedaan opdat kinderen niet worden opgesloten. « Dit is niet enkel een morele plicht, het gaat om een fundamentele overtuiging : een kinder opsluiten omwille van niet-legaal verblijf van de ouder(s) is buiten proportie en nefast voor de ontwikkeling van dit kind» (17) .


D'une manière générale, les certificats peuvent faire référence à une personne physique, à une personne morale, mais aussi, par exemple, à un serveur sécurisé (secure server) ou à des objets (object publishing).

Certificaten in het algemeen kunnen verwijzen naar natuurlijke personen, of rechtspersonen maar bijvoorbeeld ook naar een « veilige server » (secure server) of objecten (object publishing).


II. Le Conseil d'État s'interroge sur la manière dont vont pouvoir se concilier la loi en projet et les mécanismes existants de sanctions directes et indirectes que le législateur a instaurés dans le but notamment de combler l'absence d'une responsabilité pénale des personnes morales mais aussi sur une remise en cause des systèmes d'imputabilités légale et conventionnelle (10).

II. De Raad van State vraagt zich af hoe de ontworpen wet zal kunnen samengaan met de bestaande mechanismen van directe en indirecte sancties die de wetgever heeft ingesteld, inzonderheid om te verhelpen dat rechtspersonen niet strafrechtelijk verantwoordelijk kunnen worden gesteld. Daarnaast vraagt de Raad zich ook af of de regelingen inzake wettelijke en bedongen toerekenbaarheid op de helling komen te staan (10).


Ceci implique qu'il est sensé que les normes morales, mais aussi les dispositions légales, tiennent compte de ces changements lents qui se manifestent tant dans la structure que dans les apparences chez l'embryon et chez le foetus.

Dat impliceert dat het zinvol is dat de morele normen, en uiteindelijk ook de wettelijke beschikkingen, rekening houden met de langzame veranderingen die zich zowel qua structuur als qua uiterlijk voorkomen bij het embryo en de foetus voordoen.


Ce faisant, il les encourage non seulement financièrement, mais aussi moralement à participer aux grèves sauvages.

Hierdoor steunt het haar leden niet alleen financieel maar ook moreel om wild te staken.


Cette mission se traduit par les activités de base suivantes: - mettre à jour en continu et mettre à la disposition de la société en tant que sources authentiques les données de référence topogéographiques à moyenne échelle (producteur); - collecter et mettre à disposition sous la forme de données géographiques nationales cohérentes et de qualité les données (géographiques) provenant de différentes sources (intégrateur); - mettre à disposition de la société les informations géographiques produites par d'autres organisations de l'administration fédérale (broker vers l'extérieur); - mettre les informations géographiques à la disposition de tous les fonctionnaires fédéraux (broker vers l'intérieur). c) Conformément à l'article 3 de la loi d ...[+++]

Dit vertaalt zich in de volgende core-businessactiviteiten: - middenschalige topogeografische referentiedata continu updaten en als authentieke bron beschikbaar stellen van de samenleving (producent); - (geo)data afkomstig uit verschillende bronnen samen brengen en beschikbaar stellen onder de vorm van landsdekkende coherente en kwaliteitsvolle geodata (integrator); - geo-informatie die door andere organisaties in de federale overheid wordt aangemaakt beschikbaar stellen voor de samenleving (broker inside-out); - geo-informatie beschikbaar maken voor alle federale ambtenaren (broker outside-in). c) In overeenstemming met het artikel 3 van de wet van 8 augustus 1981, heeft het IV-NIOOO als taak: - zowel materiële als ...[+++]


1. souligne qu'une économie durable à l'avenir n'est pas seulement un objectif moral mais aussi une nécessité économique; estime que l'Union européenne devrait être à la tête de cette transformation et promouvoir la transition vers une société durable à faible intensité de carbone, grâce à une réduction de la consommation énergétique, à la décentralisation de l'approvisionnement énergétique, à une utilisation accrue des énergies renouvelables tout en garantissant la résilience des écosystèmes, afin de maintenir la compétitivité de l'industrie européenne et d'assurer un cadre de vie propre et sain;

1. onderstreept dat een duurzame economie in de toekomst niet uitsluitend een moreel doel moet zijn, maar evenzeer een economische noodzaak is; is van mening dat de EU voorop moet lopen bij deze verandering en een overgang naar een duurzame koolstofarme maatschappij moet bevorderen door vermindering van energieverbruik, decentralisatie van de energievoorziening, meer gebruik van hernieuwbare energie en zorgen voor een veerkrachtig ecosysteem, om de Europese industrie concurrerend te houden en te zorgen voor een schone en gezonde leefomgeving;


L’approfondissement de la dimension orientale de la Politique européenne de voisinage, qui passe par un renforcement de la coopération avec les pays de cette région (et notamment avec l’Ukraine) mais aussi avec les pays de la région transcaucasienne et de la Mer caspienne, revêt une grande importance morale mais aussi pratique.

De versterking van de oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid − via meer samenwerking met de landen in de regio (met name Oekraïne) alsook met de landen in de trans-Kaukasische en Kaspische regio − is van groot belang, niet alleen om morele maar ook om praktische redenen.


Si nous prenons le rôle du sport au sérieux, nous ne devrions alors pas simplement voir le sport comme un secteur générateur de profits, mais devrions nous efforcer d'obtenir que les gouvernements ne lui accordent pas seulement leur soutien moral, mais aussi une aide financière bien plus conséquente.

Als we de rol van sport serieus nemen, zou sport niet slechts een winstgenererende sector moeten zijn, maar zouden we moeten proberen te bewerkstelligen dat regeringen zich niet alleen moreel achter de sport scharen, maar de sport ook veel meer financiële steun geven dan ze tot nu toe hebben gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

morale mais aussi ->

Date index: 2024-12-28
w